我很喜欢书上
花精灵的插图。
她梳着棕色的短发,
描摹出了脸颊;
她穿着白亚麻布、
水流和梦
织成的衣服。
她扇着蝴蝶一样的翅膀,
任由长裙在身上流淌,
像轻纱般的薄雾,
垂在了她的小腿上,
我于是
闭上眼睛想象:
当我从林间走过,
有风儿告诉我,
她靠在树叶下乘凉;
它还说,
她又弯下腰,
嗅一嗅花香——
哦,那应该
就是她的体香。
我以为,
在我心上的——
美人:
无论是她的衣服,
还是她宜人的清香,
与你都很相称,
并无不符;
只是自然作为画匠,
却漏掉了
这样一幅——
天然的插图。
自然是伟大的,
它绝不会撒谎。
因为我很少看到画像上,
有哪位普叙克
长着翅膀;
仅有的几次,
都只是你在
大自然给予我的想象。
花精灵的插图。
她梳着棕色的短发,
描摹出了脸颊;
她穿着白亚麻布、
水流和梦
织成的衣服。
她扇着蝴蝶一样的翅膀,
任由长裙在身上流淌,
像轻纱般的薄雾,
垂在了她的小腿上,
我于是
闭上眼睛想象:
当我从林间走过,
有风儿告诉我,
她靠在树叶下乘凉;
它还说,
她又弯下腰,
嗅一嗅花香——
哦,那应该
就是她的体香。
我以为,
在我心上的——
美人:
无论是她的衣服,
还是她宜人的清香,
与你都很相称,
并无不符;
只是自然作为画匠,
却漏掉了
这样一幅——
天然的插图。
自然是伟大的,
它绝不会撒谎。
因为我很少看到画像上,
有哪位普叙克
长着翅膀;
仅有的几次,
都只是你在
大自然给予我的想象。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见