是啊,在阿维尼翁旅游品之一
在法兰西复古优质刀上,现场
刻字铭志——缪塞著、李又然
法译汉、李语然创排导演的
舞台剧《任性的玛丽亚纳》剧组,
在法兰西阿维尼翁戏剧节锻造
打磨为念,可谓是意义深远,
独一无二的永久性的唯一存在。
既是复古优质刀上的刻字铭志啊
还要说《任性的玛丽亚纳》剧组
同人们奔走相告“在阿维尼翁古堡
旧书店重金买到缪塞系列本版书”,
为缪塞编剧原版,而翻译家李又然
《任性的玛丽亚纳》法译汉本发表
在中国作家协会、人民文学出版社
纪念缪塞逝世100周年的专辑上。
独一无二的永久性的唯一存在啊
该专辑是中国作家协会翻译委员会
编辑、茅盾主编的《译文》月刊
(1957年5月号);该刊印本在
没有任何索引的情况下,2002年
由李兰颂发现,将其编入《又然文存》
上编(李又然著译)暨翻译家李又然
译著集《语文礼赞》译著的第一篇。
在法兰西复古优质刀上,现场
刻字铭志——缪塞著、李又然
法译汉、李语然创排导演的
舞台剧《任性的玛丽亚纳》剧组,
在法兰西阿维尼翁戏剧节锻造
打磨为念,可谓是意义深远,
独一无二的永久性的唯一存在。
既是复古优质刀上的刻字铭志啊
还要说《任性的玛丽亚纳》剧组
同人们奔走相告“在阿维尼翁古堡
旧书店重金买到缪塞系列本版书”,
为缪塞编剧原版,而翻译家李又然
《任性的玛丽亚纳》法译汉本发表
在中国作家协会、人民文学出版社
纪念缪塞逝世100周年的专辑上。
独一无二的永久性的唯一存在啊
该专辑是中国作家协会翻译委员会
编辑、茅盾主编的《译文》月刊
(1957年5月号);该刊印本在
没有任何索引的情况下,2002年
由李兰颂发现,将其编入《又然文存》
上编(李又然著译)暨翻译家李又然
译著集《语文礼赞》译著的第一篇。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见