题记:
昔人论诗,贵在“不烦绳削而自合”。余深以为然,且悟诗境有二:一曰阅世,二曰观化。《今酌》属前者,乃初悟之豁达;今之《观化》属后者,为淬炼后之圆融。此稿由旧作淬炼重构,虽存半句之形,已得全新之神。盖诗道亦如人道,必经浮沉,方能在云灭云生处,见得青山故友,铸就中流筋骨。
身世浮沉大化中,乾坤万象转虚空。
随波犹铸中流骨,破浪独凭贯日虹。
静观流水知进退,惯看秋月忘穷通。
蓦见青山皆故友,云生云灭俱从容。
随波犹铸中流骨,破浪独凭贯日虹。
静观流水知进退,惯看秋月忘穷通。
蓦见青山皆故友,云生云灭俱从容。
注释:
我一生的起伏漂泊,
都在这天地自然的变化之中。
世界万物的生生灭灭,
最后都归于虚空寂静。
即便顺着水流漂泊,
我也要炼就不随波逐流的傲骨。
当我冲破惊涛骇浪时,
独自倚靠着那横贯天际的长虹。
静静看着流水,
便懂了何时该前进、何时该退守。
常常望着秋月,
渐渐忘了什么是得失、什么是成败。
忽然间抬眼望去,
每一座青山都像相识多年的老朋友。
看天上云聚云散,
我的心也跟着舒展安然,自在从容。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见