题记:
“世界在它们的脊背上移动,以光年计。”——一切宏观历史的变迁、文明的运移,其最本质的单元,正是无数卑微生命的坚韧行动。
蚂蚁很小
小到鞋底一道暗褐的擦痕
蚂蚁很大
大过它背负的、坍塌的黄昏
它们用触角焊接断裂的路
把沉重的饼干啃成移动的丘陵
当细足汇成黑色的河
荒漠的血管,开始运输甜
它们搬运祖先的骨灰
砌成通往月亮的斜坡
而我们的墙垣仍暗自生长——
愿铜锈剥落成泥土
愿孤单的力汇入山脉
让匍匐的光,举起整个晨曦
小到鞋底一道暗褐的擦痕
蚂蚁很大
大过它背负的、坍塌的黄昏
它们用触角焊接断裂的路
把沉重的饼干啃成移动的丘陵
当细足汇成黑色的河
荒漠的血管,开始运输甜
它们搬运祖先的骨灰
砌成通往月亮的斜坡
而我们的墙垣仍暗自生长——
愿铜锈剥落成泥土
愿孤单的力汇入山脉
让匍匐的光,举起整个晨曦
注释:
《蚁的尺度》通过微观与宏观的悖论式并置,构建了一种“匍匐的崇高”,这是一首深邃的微观存在主义颂歌。它的核心并非“蚂蚁”,而是一种生命哲学的尺度转换——在渺小与宏大、瞬间与永恒、个体与族群的辩证中,探寻存在本身的重量与价值。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见