题记:
请进到我的胸中,请赐予我灵感,就像你把马尔西亚
从他的肢体的皮囊中抽出——但丁《天堂篇》
喂!对歌的时辰已到
日头里高贵英俊的阿波罗
祢有时把我们和羊群晒得好苦
我是一位牧歌诗人,但不像祢
七弦琴的乐音弹得天衣无缝
即使依偎月桂树,悲悼
达芙涅也能不乱毫厘
或许正因为这样
——她觉得你不够真情
我的诗神是潘,感伤而非素朴
不似风雅的德尔菲占卜
我宁要那位痛失爱女的国王之泪
拨动那对驴耳朵中一颗金子般的心
又何必十二位缪斯的谬赞与虚名
不过——出于必要的虔敬
或许音乐之间本无输赢
就像莫扎特与萨列里
祢的音乐永远适合庄重而神秘的祭礼
而下里巴人的狼狈却是另一种格调
因为仅仅只有有死的凡人方能为之动容
那被你剥皮的羊人马耳绪阿斯
牠的皮囊依然在我身上随笛声颤动
日头里高贵英俊的阿波罗
祢有时把我们和羊群晒得好苦
我是一位牧歌诗人,但不像祢
七弦琴的乐音弹得天衣无缝
即使依偎月桂树,悲悼
达芙涅也能不乱毫厘
或许正因为这样
——她觉得你不够真情
我的诗神是潘,感伤而非素朴
不似风雅的德尔菲占卜
我宁要那位痛失爱女的国王之泪
拨动那对驴耳朵中一颗金子般的心
又何必十二位缪斯的谬赞与虚名
不过——出于必要的虔敬
或许音乐之间本无输赢
就像莫扎特与萨列里
祢的音乐永远适合庄重而神秘的祭礼
而下里巴人的狼狈却是另一种格调
因为仅仅只有有死的凡人方能为之动容
那被你剥皮的羊人马耳绪阿斯
牠的皮囊依然在我身上随笛声颤动


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见