箸短筵长杯镜我,星渠鹿畔酒摇灯
裙澜月渡姝郎倚,知否空天少一层
煎花浣草浑时令,数倩择裳嗅染风
对目交杯新作誓,不知翁媪话前盟
译文:筷子好短,筵席好长,杯子映照着我,星星的渠,鹿的水畔,酒在摇晃着酒里的灯。
婚纱卷起波澜,月亮在上面渡过,美女与帅哥相倚,知不知道空空的天少了一层,用来为你织就婚纱。
煎熟的花,洗净的草,模糊了时间节令,数着美女,挑着她们的衣服,去闻被她们涂染过的风。
对着眼睛看着彼此,交杯对饮,互相发着全新的誓言,他/她们已经不知道上辈子那老爷爷和老奶奶说过的盟誓。
裙澜月渡姝郎倚,知否空天少一层
煎花浣草浑时令,数倩择裳嗅染风
对目交杯新作誓,不知翁媪话前盟
译文:筷子好短,筵席好长,杯子映照着我,星星的渠,鹿的水畔,酒在摇晃着酒里的灯。
婚纱卷起波澜,月亮在上面渡过,美女与帅哥相倚,知不知道空空的天少了一层,用来为你织就婚纱。
煎熟的花,洗净的草,模糊了时间节令,数着美女,挑着她们的衣服,去闻被她们涂染过的风。
对着眼睛看着彼此,交杯对饮,互相发着全新的誓言,他/她们已经不知道上辈子那老爷爷和老奶奶说过的盟誓。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见