其一·老骥伏枥(平水韵 六麻)
霜蹄未肯卧云涯,伏枥犹思踏塞沙。
心向荒原追落日,志凌苍昊拂流霞。
残躯不负平生诺,皓首仍牵万里遐。
莫笑鬓边秋露染,嘶风尚可振京华。
现代译文:矫健的马蹄从不愿闲卧在烟霞深处,即便栖身马槽,依旧渴盼再踏塞外风沙。一心向着辽阔荒原追逐西沉落日,壮志直冲苍茫天穹,拂过漫天流云。纵使身躯已老,也绝不辜负平生许下的壮志诺言;纵然满头白发,心中仍牵挂着万里远方的征程。切莫笑我鬓边发丝已被岁月秋露浸染,一声迎风长嘶,依旧能振奋山河,声动京华。
其二·老马识途(平水韵 二冬)
曾驱边关几万重,旧途历历刻心胸。
雪侵铁骨蹄痕健,风掠霜鬃意气浓。
识道岂因筋力老,指程不藉路标踪。
今朝再引征人进,直上云端摘碧峰。
现代译文:昔日曾驰骋疆场,翻越了万重关隘险塞,过往的征途轨迹,都清晰铭刻在心中。寒霜侵蚀着如铁般的身躯,蹄印却依旧矫健有力;劲风掠过花白的鬃毛,豪迈意气依旧浓烈不减。辨识前路,从来不会因年岁已高、筋力渐衰而失准;指引征途,更无需凭借外在的路牌痕迹来引路。今日再度引领出征的众人奋勇前行,一同向着高耸云端攀登,去摘取那青峰之巅的荣光。
其三·马到成功(平水韵 一东)
金鞍照日驭长风,此向疆场必建功。
蹄下尘飞开峻险,鬃边嘶厉掠鸿蒙。
勋成不负凌云志,业就当酬破浪衷。
捷报轻传歌凯曲,旌旗猎猎映秋空。
现代文译文
镶金的马鞍映着烈日,骏马驾着浩荡长风疾驰向前,
此番奔赴疆场,定然要立下赫赫功勋。
马蹄踏过处尘土飞扬,闯开一路艰险坎坷,
鬃毛旁疾风呼啸,冲破了天地初开的苍茫混沌。
他日功成名就,定不辜负此生凌云壮志,
事业圆满之时,必当酬报这份乘风破浪的赤诚初心。
胜利的捷报轻捷传来,全军高唱凯旋的赞歌,
猎猎飘扬的旌旗,映照出秋日万里澄澈长空。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见