题记:
读少年怒马《鲜衣怒马少年时2(第一篇)》有感,正史寥寥,司马光《通鉴》因体例对李白事略而不录。感才士之湮没,愤碑碣之易摧,遂作此篇。所谓“开混沌”者,非史笔所能定;纵使裂碑焚骨,清辉自在大江——诗魂不灭,即文明不亡。(题记经AI润色,题目参考其建议,原题《秋思》;诗歌正文为本人独立创作。)
残峰雾锢碣边楸,
墓志萧萧几度游?
是日一言开混沌,
他年黄土作沙丘。
谪仙笔落惊神鬼,
迂叟书成略李侯。
任尔裂碑燃烬骨,
清辉自照大江流。
墓志萧萧几度游?
是日一言开混沌,
他年黄土作沙丘。
谪仙笔落惊神鬼,
迂叟书成略李侯。
任尔裂碑燃烬骨,
清辉自照大江流。
注释:
楸:古人多植于陵墓或道旁,象征久远与肃穆。
谪仙:指李白,贺知章称其“谪仙人”。
迂叟:司马光自号。
书:指《资治通鉴》。
略:忽略。
李侯:指李白。
裂碑燃烬骨:喻权力对文人的摧残,亦指历史对个体的抹除。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见