题记:
…我们仅仅能截取一些过去的碎片、不连贯的痕迹、稍纵即逝且几乎无法理解的人类命运——莫迪亚诺
边境探灯闪烁
刺眼如阵痛,如耳鸣。
你踏大雪而过,
恐惧勾勒六月树林:
我们饮酒,
看盛夏在杯口如泡沫;
听阵雨,听风
——风中野水呼啸。
粉末的睡眠撒落一地;
烧酒瓶中沉没太阳;
火车冲过脑底之际
望见穿孔的羊群在梦境废墟上
蜂拥如狂。
可是你到了何方?
我们在雪后的雾中寻找,
也缓慢忘却了目的。
嘘——:
你听
刺眼如阵痛,如耳鸣。
你踏大雪而过,
恐惧勾勒六月树林:
我们饮酒,
看盛夏在杯口如泡沫;
听阵雨,听风
——风中野水呼啸。
粉末的睡眠撒落一地;
烧酒瓶中沉没太阳;
火车冲过脑底之际
望见穿孔的羊群在梦境废墟上
蜂拥如狂。
可是你到了何方?
我们在雪后的雾中寻找,
也缓慢忘却了目的。
嘘——:
你听
注释:
1940年,瓦尔特·本雅明在逃亡途中于西班牙边境服用吗啡自杀。
莫迪亚诺《暗店街》第33章:
他把酒一饮而尽。
“当你和德妮丝企图穿越瑞士边境时……”
……
“我们以为你们在大雪中迷了路……”


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见