题记:
以风为笔,以冰为纸,写漠上古碑与解冻河床,于无声处,见时光流转与人心微澜。
其一·西风过漠
风起时
砂砾学会翻涌的语法
在碎石棱角间
翻译出
陶罐残片的叙事学
看
枯死的索索草忽然
扬起银灰的辩词
每粒飞沙都在
重排
楔形文字的笔画
而断碑的裂缝里
有朵蓟花
正用紫色修改
帝王年号的标点
当月光
把沙丘译作
缓慢的波浪
我看见
三千年驿站残墙上
未干的漆字
突然开始
游动
成
蝌蚪
驮着
整条河西走廊的
余温
向西
向西
游进
星群解冻的
河床
其二·解冻的河床
解冻的河床
是春天写的自白书
冰壳碎裂的标点里
游出青铜色的
蝌蚪文
那些结绳记事的绳结
松开时
抖落的不是水珠
是陶片上
未烧制的卦辞
你看河底圆石
每道擦痕都在重述
冰层与月光
如何用慢速的刀法
雕刻水的形状
而最深的淤沙下
睡着整座山脉的乳牙
它们梦见
重新长出岩层
在冰川纪的旧信纸上
练习签
春天
的名字
解冻从来不是融化
是水的倒流
是云的子宫
是所有皱纹
突然想起
自己曾是波浪
其三·真正的作者
其实从来不需要分行
当你说“解冻”
那些蛰伏的动词
已经在淤沙下翻身
春天从字典里抬起头
指着你眼角的反光说:
“看,这才是
真正的河床”
而我所有的断句
不过是冰放弃镜子时
你听见的
那声叹息
注释:
三帖分写西风过漠、冰原解冻、诗心归真。蝌蚪文喻古老文脉,玉兰暗喻人间温情,皆为心象外化。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见