戴头巾的孩子们在哭泣,
他们在荒野上哭泣,
迦南的土地上躺着他们的父母。
读书的民族戴上了高帽,
扮作马戏的团长圈地,蓝眼睛的巴纳姆,
他圈地,走上高台,在正午的日头学玩蛇,
他劈下皮鞭耍把戏,驱赶着阿克萨的孩子们。
戴头巾的孩子们在哭泣,
他们在荒野上哭泣,
迦南的土地上躺着他们的父母。
高高的帽子将孩子们围观,棕色的眼睛数着数,
他们大笑,他们把口哨吹得远,
他们将这把戏说给他人,
那金发地中海的欧洲人,
他们在同情,他们在欣赏,他们内心乐。
戴头巾的孩子们在哭泣,
他们在荒野上哭泣,
迦南的土地上躺着他们的父母。
铡刀来自拿经书的人,
他们自称神的民,他们读书,他们戴高帽。
他们在圈着的地上学玩蛇,
他们用实际的行动赞扬曾经的仇敌,
荒野的土地扭动着戴头巾的孩子们。
他们在荒野上哭泣,
迦南的土地上躺着他们的父母。
读书的民族戴上了高帽,
扮作马戏的团长圈地,蓝眼睛的巴纳姆,
他圈地,走上高台,在正午的日头学玩蛇,
他劈下皮鞭耍把戏,驱赶着阿克萨的孩子们。
戴头巾的孩子们在哭泣,
他们在荒野上哭泣,
迦南的土地上躺着他们的父母。
高高的帽子将孩子们围观,棕色的眼睛数着数,
他们大笑,他们把口哨吹得远,
他们将这把戏说给他人,
那金发地中海的欧洲人,
他们在同情,他们在欣赏,他们内心乐。
戴头巾的孩子们在哭泣,
他们在荒野上哭泣,
迦南的土地上躺着他们的父母。
铡刀来自拿经书的人,
他们自称神的民,他们读书,他们戴高帽。
他们在圈着的地上学玩蛇,
他们用实际的行动赞扬曾经的仇敌,
荒野的土地扭动着戴头巾的孩子们。
注释:
我很喜欢保罗.策兰,所以我用了他诗歌的形写了这首诗。悲痛


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见