题记:傍晚惊悉胡家博先生已于4月21日不幸因病辞世(1931-2026),很是悲恸,不能自已,回想起三十多年前我们在伊朗一起工作以及晚年在深圳和合肥多次相聚畅谈时的诸多往事,久久难以入眠,最终还是写了这首诗,以表达我对胡先生的深切哀悼之意。平水韵上平四支。此诗2026年4月25日夜作于深圳。
七绝
《悼胡公家博先生》
曾经联袂步波斯,白首相知晚暮时。
一曲离歌成永诀,怆然望月倍思之。
七绝
《悼胡公家博先生》
曾经联袂步波斯,白首相知晚暮时。
一曲离歌成永诀,怆然望月倍思之。
注释:
离歌,伤别的歌曲。唐 鲍溶《山行经樵翁》诗云:“离歌又行去,落日低寒泉。”胡先生生前喜欢唱歌,尤其是外语歌,前不久还转我他唱的歌曲,那雄浑的歌声令人难忘。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见