题记:
观当下诗坛“无知写作”之弊,重申诗歌与文化品位之深层关联,以为诗学正声。
有人在素笺撒一把碎玻璃
便妄称,是星光的遗言
词语失了体温,悬于虚空
风来即散,从不落地
世人皆忘,诗当深扎根
密茨凯维奇说,要那样生活
不妄嵌名家名号装点篇章
不借异域神话遮蔽灵魂贫瘠
真正的诗句,自骨缝而生
如苔藓,朴素低微
自带大地温润地气
李白远逝,杜甫草堂犹承风雨
诗,从来是一面古旧铜镜
不照辞藻粉饰的浮华
只照寒夜苦读,长路行旅
照孤灯独坐,与典籍对峙
那份不肯妥协的光
勿以文字为功利筹码
在世俗天平,置换浅淡叹息
诗歌,从来属于深扎泥土之人
纵如草芥庸常栖居
亦将整季春之厚重
默默藏入叶脉肌理
待所有故弄玄虚的笔墨
朽于阴湿角落
唯真实呼吸,文脉长河
于岁月深处,轻轻
震颤
便妄称,是星光的遗言
词语失了体温,悬于虚空
风来即散,从不落地
世人皆忘,诗当深扎根
密茨凯维奇说,要那样生活
不妄嵌名家名号装点篇章
不借异域神话遮蔽灵魂贫瘠
真正的诗句,自骨缝而生
如苔藓,朴素低微
自带大地温润地气
李白远逝,杜甫草堂犹承风雨
诗,从来是一面古旧铜镜
不照辞藻粉饰的浮华
只照寒夜苦读,长路行旅
照孤灯独坐,与典籍对峙
那份不肯妥协的光
勿以文字为功利筹码
在世俗天平,置换浅淡叹息
诗歌,从来属于深扎泥土之人
纵如草芥庸常栖居
亦将整季春之厚重
默默藏入叶脉肌理
待所有故弄玄虚的笔墨
朽于阴湿角落
唯真实呼吸,文脉长河
于岁月深处,轻轻
震颤
注释:
①密茨凯维奇,波兰浪漫主义代表诗人。
②马奈、俄狄浦斯,讽喻诗坛堆砌符号、虚饰文辞的通病。
③苔藓,喻扎根生活、沉淀学养的质朴本真诗意。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见