楚域某地,某日阴雨,望万里暗沉,心有悲懑,于是有感而发,悼唏近事。然囿于时情,不能直抒胸臆。是故一气呵成,以曲言属之,以骚体传情。
苍多阴而少陽兮,稀层云之舒卷。
夫疾风之卷原兮,吁野冻而阁闷。
不知雨兮降否,惟空携伞而坐骤望。
昔斯之西送兮,若江流而不归。
问元发者兮安在,恍驾鹤而化羽。
惟间缟以暗殇兮,随春秋而恒游。
余非不知天道兮,雨欲来岂能休?
时蓑笠应即着兮,时圜伞应开常开。
然每有鸷鸟如雨中兮,弃晏伞而长啸。
呼灵之不返兮,号身死而虫流。
悲屈子之自沉兮,且夫后何人欲死直?
余其今终知《思旧》之曲折兮,属骚于楚以传情。
苍多阴而少陽兮,稀层云之舒卷。
夫疾风之卷原兮,吁野冻而阁闷。
不知雨兮降否,惟空携伞而坐骤望。
昔斯之西送兮,若江流而不归。
问元发者兮安在,恍驾鹤而化羽。
惟间缟以暗殇兮,随春秋而恒游。
余非不知天道兮,雨欲来岂能休?
时蓑笠应即着兮,时圜伞应开常开。
然每有鸷鸟如雨中兮,弃晏伞而长啸。
呼灵之不返兮,号身死而虫流。
悲屈子之自沉兮,且夫后何人欲死直?
余其今终知《思旧》之曲折兮,属骚于楚以传情。
注释:
创作时间:2026.5.16
骤:多次
西:向西
送:此处为被动,被送
元:黑
间:秘密地
缟:白丝织物,这里作动词,挂缟
如:去;往;到
晏:安定
屈子:指屈原
《思旧》:指向秀《思旧赋》


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见