罗伯特·彭斯(1759—1796),苏格兰农民诗人。他复活并丰富了苏格兰民歌,诗歌富有音乐性,可以歌唱。他的《往昔的时光》(即《友谊地久天长》)一诗一直广为传唱。著有诗集《自由树》《苏格兰人》《一朵红红的玫瑰》《高原的玛丽》等。
朗诵者:冯殊(中央电视台主持人)。
往昔的时光
老朋友哪能遗忘,
哪能不放在心上?
老朋友哪能遗忘,
还有往昔的时光?
为了往昔的时光,老朋友,
为了往昔的时光,
再干一杯友情的酒,
为了往昔的时光。
你来痛饮一大杯,
我也买酒来相陪。
干一杯友情的酒又何妨?
为了往昔的时光。
我们曾邀游山岗,
到处将野花拜访。
但以后走上疲惫的旅程,
逝去了往昔的时光!
我们曾赤脚过河流,
水声笑语里将时间忘。
如今大海的怒涛把我们隔开,
逝去了往昔的时光!
忠实的老友,伸出你的手,
让我们握手聚一堂,
再来痛饮—杯欢乐酒,
为了往昔的时光!
(王佐良 译)
所有评论仅代表网友意见