译者谈迈克尔·杰克逊诗歌:诗风简单而纯粹

作者:韩英楠   2016年06月27日 00:29  北京晨报    430    收藏

  7年前,2009年6月25日,美国著名歌手迈克尔·杰克逊(MichaelJackson,以下均用MJ)意外逝世。7年来,歌迷们叹惋更多的是MJ在音乐和舞蹈上的才华,却鲜有人了解MJ的诗歌造诣。暌违24年,《舞梦》作为MJ生前亲笔著作的唯一诗集,正式由华东师范大学出版社推出中文版,将于明天在北京718文化创意园首发,并同时举办题为“舞·梦·诗·话”的纪念诵演会。而之所以选在这一天出版,是因为MJ生前最喜欢的数字是“7”。诗是一个人心底最纯粹的吐露,就像这本书的译者说的,这本书可以让人更加深入MJ的内心,你会看到一个不一样的MJ,他是诗人MJ。


  出版人许静:《舞梦》不是明星书,是文学作品


  MJ生前一共亲笔著作过两本书,一本是MJ的自传,另外一本就是由伊丽莎白·泰勒亲自作序的诗集《舞梦》,这也是MJ生前著作的最后一本书。MJ写完这本诗集后将它赠与了自己的母亲,书中充满灵性的诗歌和散文是MJ发自内心深处的感悟。用这本书的出版方华东师范大学出版社的负责人许静的话来说,这不是一本普通的明星书,我们应该把它当做文学作品看待。


  为了让更多的人深入了解诗人MJ,从版权引进、翻译、出版到发行,对于出版方来说,这是一个从无到有的过程,也是解决重重困难的过程。许静说,对于拥有决定权的MJ遗产基金会来说,他们决不允许翻译成中文的《舞梦》有任何瑕疵,而对于众多歌迷来说,他们认为没有人能有资格翻译MJ的诗集。“找翻译的人花了很多心思,有很多歌迷自告奋勇地翻译了很多版本,我们也找了一些专业人士来试译,问题也随之而来,MJ书写的诗字面上很简单,但很多地方抒发的情感带有很深的内涵,想把他的意思表达到位,又要翻译出它诗歌的意味,太难了。”许静坦言,我们前后找了八个翻译,最终才确定由陈东飚老师正式翻译,因为觉得他的翻译能真正表达MJ诗中那些独特的味道和想法,也是大多数歌迷能够接受的。“但是即便这样,MJ遗产基金会也要求大陆版《舞梦》必须配有英文原版文字,且译者的后记不能出现在本书中,只能在前面作个简介。”


  译者陈东飚:MJ诗风近似博尔赫斯,简单而纯粹


  《舞梦》最终确定的译者陈东飚对翻译文学著作有着很多的经验。90年代以来他参与的文学与人文著作有《博尔赫斯诗选》、《保罗·穆尔顿诗选》和《C.D。赖特诗选》等诗集,也有《巴塞尔姆的60个故事》、《巴塞尔姆的40个故事》这样的短篇小说。他说,翻译MJ的诗文让自己找到了快感,这种快感不仅仅来自于MJ是一个国际巨星,更多的来自于MJ诗文的本身。


  陈东飚坦言,MJ作诗的风格简单而纯粹,与阿根廷作家博尔赫斯相近,因为顶级的作家不需要用过于华丽的词汇粉饰自己的外表。“他的音乐和他的诗歌都是走他的内心,是发自于灵魂的表达,诗是无法伪装一个人的内心的,我在翻译时有明显的感觉,MJ在这些诗歌散文里说的东西就是他平常思考的东西。”陈东飚告诉记者,MJ的诗有很强的包容性。“他站得很高,他考虑的事情不是普通人能想到的。”


  在陈东飚看来,在翻译过MJ的诗集后,自己对MJ也有了更深一步的了解。“他是个艺术家,而不仅仅是一个歌手,他的诗歌、舞蹈和他的音乐,只是他不同的一个侧面,有了诗歌他的形象才变得更加完整。”


  “如果你想深入了解MJ,请忘记他的歌手身份,试着从他的诗中辨认出他就是MJ本人”,陈东飚说,“MJ的诗歌和他的歌曲很合拍,而且有一些本身就来自于他的歌词,比如《heal the world》。”


  歌迷Keen:与“7”结缘,MJ人生与“7”太多巧合


  为了让MJ的诗集《舞梦》尽快与中国大陆读者见面,MJ中国网站长Keen也给予了不少帮助,包括联系版权方、校对以及独家图片的提供,Keen和他网站内的不少MJ歌迷都忙得乐此不疲。而作为MJ的骨灰级歌迷,Keen更曾有幸成为中国唯一进入MJ庄园并与MJ母亲凯瑟琳见面的中国歌迷。他回忆说,MJ的庄园装修得并不豪华,但很简洁精致。“他有一个超级大的私人图书馆,可以看出MJ非常喜欢阅读,也可以说是饱览群书,所以他能写出一本诗集,我一点都不觉得惊讶。”Keen说,“我站在MJ曾经站过的庄园里看着天空,想起MJ的歌词里有几句就是他写下的诗词,会不会他曾经想过为自己所作的诗一一谱曲,但是还没来得及,就……”


  7周年,对于其他人来说也许不是一个非常重要的数字,但对于MJ的歌迷来说,“7”作为MJ生前最喜欢的数字,MJ逝世7周年之际也就当仁不让地成为了歌迷们最重视的时间节点。“MJ是家族里第7个孩子,777在西方文化中是神的代码,他人生中有很多时间都和7有联系,当然也有巧合的东西,比如MJ都是由7个英文字母组成,比如他的《危险》专辑上有7,再比如《History》他的臂章上有777,他的遗嘱订立的时间是2002年7月7日。他的追思会是2009年7月7日。”


 


责任编辑:孙竞
扫描二维码以在移动设备观看

诗讯热力榜

  1. “十佳诗人”陈姝棠——歌动青阳三万里
  2. “外卖诗人”王计兵拟获江苏省劳模:过好自己的日子,兼顾自己的热爱
  3. 浙江松阳 · 第42届青春诗会参会诗人诗选
  4. 陈碧云《听风追梦》春日出版,献给每一位追风逐梦的人
  5. 以诗赴约,与你相遇 ——《与你告别在唐朝》新书发布会成功举办
  6. 《生命的奇迹:2025年中国诗歌精选》序与目录
  7. 枕边书 | 叶延滨:我总是在观察、吸收和发现
  8. 散皮诗集《置身于别处》学术研讨会在济南举行
  9. 大海辞 | 蔡建旺《我对世界仍然充满爱意》分享会在洞头举行
  10. 第十一届中国(海宁)徐志摩微诗歌大赛征稿启事
  11. 完整榜单>>
  1. 张宏森|关于繁荣互联网条件下新大众文艺的思考
  2. “我有一个小小的愿望” ——全国青少年儿童诗歌征文大赛评选结果公示
  3. 《诗刊》社第42届青春诗会代表名单公示
  4. 诗行越山海,书香润乡土——第40届青春诗会参会诗人向云南昌宁漭水镇中心学校捐赠诗集
  5. 那拉提杯·第九届西部文学奖颁奖典礼在伊犁州新源县举办
  6. 【院士诗词展之十】张勇传诗词曲选(新韵)
  7. 诗之桥:西南交大—利兹大学中英诗歌双城诗会开幕
  8. 全国各地朗协会会长会议在京召开
  9. 顶刊《自然》今天发布:为什么顶级的科学家开始写诗了?
  10. 禅的杯子:心灵归真与语言的深渊 ——评吴撇的诗
  11. 完整榜单>>
  1. 我与新大众文艺|9个人的创作,在烟火气里又走出烟火气
  2. 第十一届中国(海宁)徐志摩微诗歌大赛征稿启事
  3. 煤矿女工来信|我与中国诗歌网这十年
  4. 2026年第十届华语诗歌春晚在京举办
  5. “十佳诗人”范月红——一马横飞万马骞
  6. 新口语诗的锋芒与存在的疼痛:刘川诗歌艺术论
  7. “诗评共赏”——《诗刊》诗词品读征文活动方案
  8. 【院士诗词展之一】丘成桐诗文选
  9. 一位大排档厨师的来信|我与中国诗歌网这十年
  10. “我有一个小小的愿望” ——全国青少年儿童诗歌征文大赛评选结果公示
  11. 完整榜单>>
  1. 《诗刊》征集广告词
  2. 清新旷达 笔底无尘——读温皓然古典诗词
  3. 玉溪元江:志愿服务队为乡村儿童思想道德建设添“诗意”
  4. 同舟共济,以诗抗疫——全国抗疫诗歌征集启事
  5. 赏析《不要温和地走进那个良夜》
  6. 关于诗和诗人的有关话题
  7. 寻找诗意 美丽人生——上海向诗歌爱好者发出邀请
  8. 中国诗歌网“每日好诗”诗人名录
  9. 以现代诗歌实践探寻现代诗歌的本原
  10. 首届“国际诗酒文化大会”征稿启事 (现代诗、旧体诗、书法、朗诵、标志设计)
  11. 完整榜单>>