《我的船沉没在他的波浪里面》(外一)

作者: 2016年08月22日11:43 浏览:90 收藏 觉得不错,我要 赞赏



我的帆船,你见过的,有些刺,是森林的印迹,
只是它们不再说话,不再说出好听的话(或不好听的)

我是个不得其所的呆子
是个累赘,或者左右不是
那些房子,衣物,漂亮的谎言
其实我都没有机会欣赏
我整天被时间摆弄,
被一茬一茬的植物推动,走向黄昏
再也无法回到那个镜子里面

我满身披挂稻草,在预言身后
在佛的暗示里,
放不下的,仅仅是每天摄入的微量元素

那些被无数次形容过的可能性,就这样蒙蔽了我喜欢思索的大脑
我和他每天在海洋与彼岸之间争斗
有时候就想,
我们爱的,会不会仅仅只是一具熄灭了的灯盏?

《突然想到瓦尔登湖》
我要交出我的钥匙,
和所有已开启的门
包括我的身体,在21世纪度过的为数不多的时光

其实我已不确定自己还是不是一个人?
也有可能是一棵枫树,或一丛等待黄昏的狐尾松
在看见湖水之前,漂来荡去,仿佛在虚度中就可以得到永生

我是否有足够恬淡的表情,来看透湖水的寂静
是否能够接受一两只天鹅,问号一样在水面消失?

实际上我是只蜗牛,有一副完好的壳
我尽心地在红松,黑梣、白葡萄上出没
岁月,让我得不偿失①

人类宛如青苔
在它的钟摆下漫延

我所走过的路,没有遇到相同的智者

①取自李继宏译文

扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: