首页
诗人
诗歌
诗讯
欢迎
投稿
退出
注册
登录
收藏本站
栏目
搜索
欢迎
投稿
退出
注册
登录
收藏本站
诗歌
每日好诗
名家新作
旧体诗
电子诗集
排行
每日精选
汉诗英译
编辑推荐
诗人
头条诗人
脸谱
访谈
诗词之星
专栏
诗讯
活动
征文
出版
专题
诗学
观点
诗理论
目录
批评家
期刊
《诗刊》
《中华辞赋》
每日好诗
旧体诗
电子诗集
诗歌周刊
名家新作
编辑推荐
每日精选
诗讯
名家
诗星
驻站
脸谱
专栏
访谈
头条诗人
诗词之星
汉诗英译
诗学
图片
视频
活动
出版
专题
征文
目录
书画
排行
登录
诗歌
每日好诗
名家新作
旧体诗
电子诗集
排行
每日精选
汉诗英译
编辑推荐
诗人
头条诗人
脸谱
专栏
诗词之星
访谈
诗讯
活动
征文
出版
专题
诗学
观点
诗理论
批评家
目录
期刊
《诗刊》
《中华辞赋》
首页
个人中心
退出
首页
/
征文活动
/
2017第三届上海市民诗歌节
首页
/
征文活动
/
2017第三届上海市民诗歌节
Mong Bridge
作者:
2017年07月22日 00:02
浏览:
289
收藏
忘不掉范五老夜里的灯红
昨夜宿醉的小楼
夜色来迩!夜色来迩!
坐上湄公河尖尖的小船
那些似曾相视,留有谁的温柔
风里吹冷的咸,夹有昨夜拽在手心里的汗
她浅钱的笑
撑起今夜的梦,却又让我泪眼朦胧
摩托还在马路穿插
我又看见她回眸的笑里,满了春天的芬芳。
重走昨日的路,跨过今夜的桥。
Mong bridge
再见,Mo!
注释:
此诗写于16年春节前,越南胡志明市。Mong Bride,又名绿桥,是胡志明市区西贡河上的一座老桥,建于法国殖民时期,是现在当地年轻人常去幽会的地方
诗人简介
more>
笔名:
参加活动
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报
上一篇
:
离奇的梦境
下一篇
:
碎心
赞赏记录:
{AddTime}
网友:{AddUser}
{Content}
欢迎
评论
注册
|
登录
[
0
]人参与 (
点击查看
)
匿名评论
所有评论仅代表网友意见
诗人简介
more>
笔名:
诗影中国
more>
泊岸
远与近
我 们
春天的存折
热门诗人
热门诗讯
more>
中国诗歌网免费赠阅2017全...
中国诗歌网2015-2016年度...
那些年我们读过的诗-中国...
中国好诗 | 第17期
“每日好诗”投稿专区开通
2016中国诗坛实力诗人名录
诗人曹宇翔的主页
胡茗茗:“最有画面感”的...
国人记忆:中小学课本里的...
常见问题
我要投稿
每日好诗
热门推荐
所有评论仅代表网友意见