又见长江
心里却没有一点波澜
太阳,在薄薄的云里
忽隐忽现
讲述一个没有主题的故事。
江边,几位垂钓者
打捞鱼的故事
钢筋水泥的大坝
锁住了奔腾的江水
一串一串猩红色的文字
试图桎梏冬至的逻辑
小雪的季节没有雪
只有一个个迷茫的灵魂
放慢脚步聆听江水的呼吸
我把眼神射进云层的深处
2025.11.22
Enchangting the Yangtze River Again (Part One)
There is no wave in my heart
The sun in the thin clouds
Flickering and appearing
Tells a story without a theme.
By the river, sitting several anglers
Fish a fishing story
Reinforced concrete dam
Locks in the rushing river
A string of scarlet words
Trying to shackle the logic of the winter solstice
There is no snow in the Light Snow season
Just a confused soul
Slowing down and listening to the breathing of the river
The moment I shoot my eyes into the depths of the clouds
2025.11.22
又见长江(之二)
十一月
又见长江
我把思绪摊在江面上
任阳光刺透灵魂的深处
我的身躯
一半向下游倾斜
欲望退回生命的原始形状
一半向上游匍匐
试图抵达长江的出处
回顾前半生的坎坷
七宗罪的愧疚
便在心灵的深处纠结与折磨
抬头望见江面起伏的山岭
下半生的路程只剩下忏悔与赎罪
恍惚间似乎看见了霍桑的红字
耳边响起祂的话语:
你来自尘土
终归于尘土
2025.11.26
Enchanting the Yangtze River Again (Part Two)
November
The Yangtze River is seen again.
I spread my thoughts on the river surface
Let the sunlight
Pierce deep into my soul
My body
Half of it slopes downstream
Desiring reverts to the original form of life
Half crawl upstream
Trying to reach the source of the Yangtze River
Looking back on the hardships of the first half of my life
Guilt of the Seven deadly SINS
Then, deep in the heart, one is entangled and tormented
Looking up, I see the undulating mountains
on the river surface
The journey of the second half of life is left
with only repentance and atonement
In a trance, it seemed as if I saw Hawthorne's scarlet letter
His words ringing in my ears:
You from dust.
And to dust will returns .
2025.11.26
所有评论仅代表网友意见