题记:
“不如意事常八九,可与人言无二三”。说起来都不好意思,那次挑担糗事,令我既狼狈不堪,又痛苦万状,还难以启齿提及。那时我到杜口村近一年,体力增强不少,对于挑远道重担已经很有些自信。挑担刚收获的红薯回队,山路中经常有些数根小树杆编成的小桥,上面压着些泥土,看似很平稳。成人不负重和小孩走在上面没有问题,但是挑重担时,可得注意,脚板应该横踩在桥面上。我没有经验,一只脚板直踩桥面,受力的那根小树枝断裂,我的小腿和大腿直陷进桥面邻近的两根小树杆之间,直到大腿根部被树杆紧紧地夹住。失去平衡的躯干被沉重的担子压着,渐渐向前倾倒贴到桥面,肩、颈项、脖子、头全被压倒在桥面的泥土上面。躯干与桥面平行贴地而卧。那一处无名的小桥上却演绎了我人生中一次最痛苦的经历。
薯沉甸甸,断崖滴翠,自信肩挑就位1。深山溪水小桥多,踏空脚、全身扑跪。
项支两篓,担揪头颈,歪嘴啃泥狼狈2。似闻唳鹤唱鸣悲3,抗挣苦、缘何降罪4?
注释:
1、薯沉甸甸三句:担红薯前,对于担子的重量、路途的远近,心中有数,认为有把握担回队。2、项支两篓三句:项,即颈项。篓,即装红薯的箩筐。一条大腿被紧夹,另一条横跨悬空,以颈项为支点,扁担两端的箩筐及箩筐内的红薯在桥两侧的空间晃动。头颈部就像人被揪斗一样,被重担揪住动弹不得。脸、嘴只能斜歪着,活像歪嘴啃泥。3、唳鹤,《世说新语·尤悔》:陆平原河桥败,为孟玖所谗,被诛,临刑叹曰:“欲闻华亭鹤唳,可复得乎?”后以“华亭鹤唳”,为感慨生平,悔入仕途之典。这时的空山实际只听得杜鹃等几种山鸟的叫声,借唳鹤比喻当时的心情犹如死囚样悲哀。最为难受时刻也曾想到过,是否不该来到这折磨人的山区。4、抗挣苦,指自己从沉重的扁担下挣扎出来。记不清自己是怎样脱身的,反正肩颈、脖子、脸颊和头部都是霸蛮从沉重的扁担下挣脱出来的,擦伤、划痕、血迹和头发里的泥沙都是小事,所幸没有骨折。蓬首垢面的自己最后还将这担红薯挑回了队。如今想起来真还佩服自己当初的毅力和勇气。事后也想想,为何命运总是如此这般地降罪于我,惩罚我?






京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见