给法国鲁日上尉

作者: 2020年12月01日15:03 浏览:9 收藏 觉得不错,我要 赞赏
极少数人的腐败沙龙,一定容不下,
你勇敢的心吧。
看你在那蠕虫般的人流中,
左右逢源,处处碰壁。
你的音乐,不是上流阶级的玩物,
你心中一定是这样愤怒的吧!
于是你将它喷薄出来了,一首军歌!一首战歌!
它诞生的初火,
如同上帝的信使,瞬间将
革命的燎原点燃法国!
你如同一头牛,
咀嚼法国人在革命中的
恐惧,怒吼,激进,与狂热,
乳房流出一首属于全人类的革命赞歌!
胜利女神奈基的羽翼,
歌咏翱翔,于西欧的平原。
它,号召着人们,
前赴后继为未来的自由而献身!
没有任何安慰剂能如此歌般慰藉人心,
没有任何演说家能如此歌般振奋精神。
飞吧,飞吧,带着全法国人的民族热情,
飞吧,高高的飞吧,带着全人类的自由和民主。
这是人类在摧毁亘古强加在自身的枷锁,
是勇气,是决然,是刚毅!
扫描二维码以在移动设备观看
投诉举报

赞赏记录:

投诉举报

举报原因(必填):
侵权抄袭 违法违禁 色情低俗 血腥暴力 赌博诈骗 广告营销 人身攻击 其他不良信息
请详细阐明具体原因: