题记:
眼睛里的一种美
A wonderful light inside her eyes
徐阿姨的眼睛很美很美,
Miss Xu's eyes was very very beautiful.
有一种我说不出的有趣。
It had something that I couldn't explain.
它比金银财宝还宝贵。
It was far more than treasure.
第一天,
The first day.
它的眼睛里含了一种彩色的大自然。
I saw a colorful rainforest inside her eyes.
第二天,
The second day.
我仿佛看见一只小蜗牛爬上了葡萄架,
I saw a slowly snail climbed on to grape trellis.
想吃葡萄。
And wanted to eat grapes.
第三天,
The third day.
我看见这只勤劳的小蜗牛终于爬上了葡萄架,
I already saw the snail climbed on to grape trellis.
吃上了美味的葡萄。
And ate the delicious grapes.
第四天,
The forth day.
我看见一只猎豹带着它的部队,在打猎。
I saw a cheetah hunted food with his family.
第五天,
The fifth day.
我看见猎豹们已经抓住了一只庞大的大象,
I saw the cheetahs had already caught a giant elephant.
美美地吃了一顿。
And had already ate a delicious meal.
第六天,
The sixth day
我看见两只鹦鹉在互相说话,
I saw two parrots were talking to each other.
我虽然听不懂它们说的是什么?
I didn't know what they were talking about?
但是我知道它们今天很开心。
but I know they were very happy that day.
第七天,
The seventh day.
我仿佛看见了一只雄孔雀在对一只雌孔雀,
展示自己豪华美丽的羽毛。
I saw a male peacock showing his beautiful feathers to female peacock.
徐阿姨的眼睛里,
真的含了一种我说不出的有趣和美。
Miss Xu's eyes had beautiful light and they were amusing.
Miss Xu's eyes was very very beautiful.
有一种我说不出的有趣。
It had something that I couldn't explain.
它比金银财宝还宝贵。
It was far more than treasure.
第一天,
The first day.
它的眼睛里含了一种彩色的大自然。
I saw a colorful rainforest inside her eyes.
第二天,
The second day.
我仿佛看见一只小蜗牛爬上了葡萄架,
I saw a slowly snail climbed on to grape trellis.
想吃葡萄。
And wanted to eat grapes.
第三天,
The third day.
我看见这只勤劳的小蜗牛终于爬上了葡萄架,
I already saw the snail climbed on to grape trellis.
吃上了美味的葡萄。
And ate the delicious grapes.
第四天,
The forth day.
我看见一只猎豹带着它的部队,在打猎。
I saw a cheetah hunted food with his family.
第五天,
The fifth day.
我看见猎豹们已经抓住了一只庞大的大象,
I saw the cheetahs had already caught a giant elephant.
美美地吃了一顿。
And had already ate a delicious meal.
第六天,
The sixth day
我看见两只鹦鹉在互相说话,
I saw two parrots were talking to each other.
我虽然听不懂它们说的是什么?
I didn't know what they were talking about?
但是我知道它们今天很开心。
but I know they were very happy that day.
第七天,
The seventh day.
我仿佛看见了一只雄孔雀在对一只雌孔雀,
展示自己豪华美丽的羽毛。
I saw a male peacock showing his beautiful feathers to female peacock.
徐阿姨的眼睛里,
真的含了一种我说不出的有趣和美。
Miss Xu's eyes had beautiful light and they were amusing.
注释:
徐阿姨是妈妈的好朋友,每次她都笑眯眯的看着我,我觉得她的眼睛里有最美的世界。所以我就写了这首小诗送给她。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见