诗经《行露》
原文:
厌(yè)浥(yì)行(háng)露 岂不夙夜
谓行多露
谁谓雀无角 何以穿我屋
谁谓女(rǔ)无家 何以速我狱
虽速我狱 室家不足
谁谓鼠无牙 何以穿我墉(yōng)
谁谓女无家 何以速我讼
虽速我讼 亦不女(rǔ)从
西山居客译:
淅淅沥沥地
道上盈满了露水
难道不是下了一整夜了么
这路啊,好难走!
谁说雀没有尖厉的喙
就算它有,断没有穿到我屋的道理
谁说你没有家室
你既已有家室,断没有告我使我入劳狱的道理
就算你巧言令色告我入劳狱,你要娶我也不够格!
谁说老鼠没有尖厉的牙
就算它有,断没有穿透我的墙的道理
谁说你没有家室
你既已有家室,断没有诉讼我的道理
就算你巧言令色诉讼我,我也不可能同意嫁你!
原文:
厌(yè)浥(yì)行(háng)露 岂不夙夜
谓行多露
谁谓雀无角 何以穿我屋
谁谓女(rǔ)无家 何以速我狱
虽速我狱 室家不足
谁谓鼠无牙 何以穿我墉(yōng)
谁谓女无家 何以速我讼
虽速我讼 亦不女(rǔ)从
西山居客译:
淅淅沥沥地
道上盈满了露水
难道不是下了一整夜了么
这路啊,好难走!
谁说雀没有尖厉的喙
就算它有,断没有穿到我屋的道理
谁说你没有家室
你既已有家室,断没有告我使我入劳狱的道理
就算你巧言令色告我入劳狱,你要娶我也不够格!
谁说老鼠没有尖厉的牙
就算它有,断没有穿透我的墙的道理
谁说你没有家室
你既已有家室,断没有诉讼我的道理
就算你巧言令色诉讼我,我也不可能同意嫁你!


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见