题记:
——谨此纪念伟大诗人阿赫玛托娃
我知道那些唇枪舌剑,难以退却你对生活的执着与向往。我急需用一柄铜锤,锤破时代的枷锁,解放你那充满离愁与苦难的敖德萨
黄昏中的线条,极度牵扯你的激愤与不满。你的思维如剑,划过伏尔加河河面。你却沦为落魄的鹄,在浩宇中显得渺茫
天空布满了黑色,大地弥漫着刺痛。耶稣紧闭他的双眼,你也别离了列夫。残存的炉火闪烁,光芒却难以驱走你的忧郁。我想为你祈祷,那不易到来的光明
花楸果的甜蜜难掩岁月的苦涩,你所遭受的苦难如同缪斯一般。你是归属于苏联的普罗米修斯,你那不屈的顽强斗志,正如松柏一般遒劲
玫瑰即使载种于灰蒙之土,也开得娟艳!白雪终将洗涤时代旧迹,换来光明与希望。为己作传,你于那阴暗潮湿中树立的丰碑,值得用二十余载光阴雕刻
文字,写满你最高贵的故事。试为你苦难的一生贴上金箔。你纯真的热烈,抵御时代中许多死亡与幽咽。月形弧线,象征你生命的轮廓
自由与高尚并存列宁格勒上空,纪奠生命的厚重。安魂之曲洒向大地,月光驱散黑暗,露出一片皎洁
黄昏中的线条,极度牵扯你的激愤与不满。你的思维如剑,划过伏尔加河河面。你却沦为落魄的鹄,在浩宇中显得渺茫
天空布满了黑色,大地弥漫着刺痛。耶稣紧闭他的双眼,你也别离了列夫。残存的炉火闪烁,光芒却难以驱走你的忧郁。我想为你祈祷,那不易到来的光明
花楸果的甜蜜难掩岁月的苦涩,你所遭受的苦难如同缪斯一般。你是归属于苏联的普罗米修斯,你那不屈的顽强斗志,正如松柏一般遒劲
玫瑰即使载种于灰蒙之土,也开得娟艳!白雪终将洗涤时代旧迹,换来光明与希望。为己作传,你于那阴暗潮湿中树立的丰碑,值得用二十余载光阴雕刻
文字,写满你最高贵的故事。试为你苦难的一生贴上金箔。你纯真的热烈,抵御时代中许多死亡与幽咽。月形弧线,象征你生命的轮廓
自由与高尚并存列宁格勒上空,纪奠生命的厚重。安魂之曲洒向大地,月光驱散黑暗,露出一片皎洁


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见