那是旧历新年的前一天
与你邂逅 在
有野鸭子觅食的河边
绿色的头巾
绿色的眼睛
绿色的三叶草
绿色的爱尔兰
叶芝的诗沉浸在河水里
乔伊斯的《尤利西斯》
困惑了我许多年
斯威夫特的《一个温和的建议》
《风吹过麦浪》
触动了你我的泪点
斑驳的历史
深厚的文学
交织成一幅东西方拥抱的画面
酒过三巡
爱琴海很近
爱尔兰也不再不遥远
2021.03.10
Encountering Ireland
By Old Captain
It was the day before the New Year
Of the lunar calendar when
I came across you
Along a river where ducks sougt for food...
Green headband,
Green eyes,
Green clover,
Green Ireland...
Yeats's poems immersed in the water
Joyce's Ulysses,
Confused me for years.
Swift's A Modest Proposal,
The Wind Waves the Wheat,
Touched you & me into tears...
A mottled history,
Profound literature,
Intertwined into a picture of hugging
Of East and West...
Three rounds of drinking after,
The Aegean Sea was close,
Ireland far away no longe was...
2021.03.10
与你邂逅 在
有野鸭子觅食的河边
绿色的头巾
绿色的眼睛
绿色的三叶草
绿色的爱尔兰
叶芝的诗沉浸在河水里
乔伊斯的《尤利西斯》
困惑了我许多年
斯威夫特的《一个温和的建议》
《风吹过麦浪》
触动了你我的泪点
斑驳的历史
深厚的文学
交织成一幅东西方拥抱的画面
酒过三巡
爱琴海很近
爱尔兰也不再不遥远
2021.03.10
Encountering Ireland
By Old Captain
It was the day before the New Year
Of the lunar calendar when
I came across you
Along a river where ducks sougt for food...
Green headband,
Green eyes,
Green clover,
Green Ireland...
Yeats's poems immersed in the water
Joyce's Ulysses,
Confused me for years.
Swift's A Modest Proposal,
The Wind Waves the Wheat,
Touched you & me into tears...
A mottled history,
Profound literature,
Intertwined into a picture of hugging
Of East and West...
Three rounds of drinking after,
The Aegean Sea was close,
Ireland far away no longe was...
2021.03.10


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见