赫里斯,赫里斯!
念诵你的名字时,
我齿间有微风轻拂。
-And there she sings so,
"Tiger won’t be tamed.
Tiger will be fine." ♪
在我固守已久的废墟,
赤色铁水蔓延。
椋鸟飞掠过你的村庄,
我期待再次相聚。
深井扩张倾诉。
海与大地澄静永恒。
野草生长繁盛。
他们也必将如此。
我将归来,归来,
投入大海。
我向苍穹许诺,
而不看向你。
一颗太阳在心中升起。
在奔向你的旅程里,
我找到自己。
赫里斯,赫里斯!
念诵你的名字时,
我唇角有微风轻拂。
-And there he must hear,
"Dragon won’t be tamed.
Dragon will be fine." ♪
念诵你的名字时,
我齿间有微风轻拂。
-And there she sings so,
"Tiger won’t be tamed.
Tiger will be fine." ♪
在我固守已久的废墟,
赤色铁水蔓延。
椋鸟飞掠过你的村庄,
我期待再次相聚。
深井扩张倾诉。
海与大地澄静永恒。
野草生长繁盛。
他们也必将如此。
我将归来,归来,
投入大海。
我向苍穹许诺,
而不看向你。
一颗太阳在心中升起。
在奔向你的旅程里,
我找到自己。
赫里斯,赫里斯!
念诵你的名字时,
我唇角有微风轻拂。
-And there he must hear,
"Dragon won’t be tamed.
Dragon will be fine." ♪
注释:
7.4.2024 我的爱人,我的蓝眼睛小猫,谢谢你带我看你的故乡。我会记得一切。保加利亚的原野和群山,暴雨中的奔跑,天幕下的群星。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见