题记:
2018.10.19
此诗纪于研究生入学一月余,帘外秋明气清,然故人(本科同学)各自分散天涯,不知何日相逢?如今秋日盛景,与何人共赏?
秋帘外,雨声咽,淋渡春秋,孤灯一片红。红楼灯火夜如昼。阶满前庭,一应到天明。
芭蕉卷,梧桐疏,风穿堂户,珠帘透不度。阑干斜倚满秋目。云卷天舒,一行来北雁。
芭蕉卷,梧桐疏,风穿堂户,珠帘透不度。阑干斜倚满秋目。云卷天舒,一行来北雁。
注释:
秋帘外:门帘外已是秋景。
雨声咽:化用“帘外雨潺潺,春意阑珊”。雨声如人哭泣哽咽。
淋渡春秋:风雨淋透,伴随度过了春秋四季。
孤灯一片红:化用“晓看红湿处,花重锦官城”。孤独的灯光照耀着潮湿的地面一片红。
红楼:学校的宿舍楼,因外表贴上红色瓷砖呈红色,故曰:红楼。
灯火夜如昼:灯火通明,夜里如白日一样。
阶满前庭:雨水从台前漫过,流淌到前庭。
一应到天明:雨水一直下到天亮。
芭蕉卷:引用“窗前谁种芭蕉树?阴满中庭。阴满中庭,叶叶心心,舒卷有馀情。”
梧桐疏:引用“梧桐树,三更雨,不道离情正苦”、“寂寞梧桐深院锁清秋”。
风穿堂户:风穿过厅堂与门户。
珠帘:化用“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦”珠子串成帘子。
透不度:风穿透不了。
阑干斜倚:化用“独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。”
满目秋:满目清秋。
云卷天舒:化用“去留无意,漫随天外云卷云舒。”
一行来北雁:化用“一行斜雁向人来”、“一行新雁到汀洲”、“雁字回时,月满西楼” 、“北雁南飞,晓来谁染霜林醉”。北雁:多与思乡、离别相关。
《苏幕遮·秋过红阁》白话翻译:
门帘外已是深秋光景,
雨声淅沥如同哽咽抽泣。
这风雨伴我度过多少春秋,
孤灯照着潮湿地面,映出一片暗红。
学生宿舍灯火通明,
照亮黑夜如同白昼。
雨水漫过台阶流向前庭,
这场秋雨啊,一直下到天明。
芭蕉叶蜷缩着身躯,
梧桐树显得稀疏伶仃。
冷风穿过厅堂门户,
却穿不透那串串珠帘的阻隔。
我斜倚着栏杆极目远眺,
满眼都是萧瑟秋色。
天上云卷云舒自在舒展,
忽见一行北来的大雁飞过天边。


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见