青铜的暮鼓晨曦托起未冷的星火,
海浪在远处拆解年轮——
你静静柱立成群岛的刻度,
调侃的风雕刻云层的证词,
丈量着理想与潮声的距离。
草叶低诵未完成的乐章,
音符从指缝漏向海平线,
礁石记住所有跋涉的脚印——
此刻,沉默是更响亮的钟,
撞开每粒沉睡的海滩沙尘。
根植于土地的生活哲学与管理理念,
从摇篮到坟墓的国家社会保障政策,
确保人人有公平的机会,
过上体面、幸福的生活。
在奥克兰诗意的阳光雨露中,
我驻足于那座纪念碑前,它静静地矗立,
如同历史的守望者,做岁月流转的视凝。
光痕野草漫过石阶的齿痕,
鸥群衔走了最后一粒黄昏。
我站在三月的尽头数盐花——
高福利的雪,是终年不化的春。
铁斧劈开激流岛的绳束呵,
有人把十四行诗撒进海浪,
血热的字句便在礁石上长出菌群。
迈克尔·乔瑟夫·萨文奇,
您的名字刻在碑上,也刻在劳动人们的心中,
三高政策如同一束光,照亮了新西兰的未来。
我触摸着:冰冷的石碑,感受着历史的温度,
仿佛能听到您的声音,在我耳边久回响。
您为了岛国的福祉奋斗,愿我们都能铭记,
那些为国家和人民奉献的人,您的精神永存。
纪念碑下的草坪绿意盎然,象征着生命的延续。
而您,如同一棵大树,为这片土地做遮风挡雨。
每周工作40小时以及最低小时工资等措施出台,
文明的工党政府奠定了现代新西兰的福利底色。
竞选时承诺并最终促使《社会保障法》成功通过,
建立了西方世界也是全世界第一个社会保障体系。
我站在这海滨纪念公园那里,思绪万千,
感叹历史的沧桑,也感恩您的人类贡献。
远方的天空塔高耸入云,
我目前除却巫山不是云,
深爱贫苦之人并为之呐喊,
您推行的政策,温暖民心。
如今,公园依旧宁静前例史无,
草坪如毯,步道蜿蜒绝后空前。
石阶漫过旧时光的鲜苔痕,
云影里浮动着未冷的誓言。
你静立如桅杆刺破长夜,
任海风把星火吹向人间。
当篝火在远郊燃亮欢歌,
这碑文仍镌刻着破晓的寒——
是先驱以脊梁丈量冻土,
让自由在冻土之下蔓延。
奥克兰城呵,风轻云淡,
纪念碑前呵,思绪绵绵。
读您的正面表达只有文字简简朴朴,
您的背面母亲、女儿与和平鸽栩栩如生。
铁铸的名字终将融成春泥,
而春泥里新芽正指向天穹——
看呐!每粒尘埃都奔向荣光,
每道荣光都在续写未终梦想。
在风光旖旎的街头公园人文打卡点,
我驻足这座时代与世纪伟人碑柱前,
感受着领袖及他的团队那份沉甸甸的郑重,
那是责任是担当,是为公民谋福祉的初心。
岁月的风霜,无法磨灭他们的功绩,
纪念碑啊,你是现代历史的见证,
你在当代疫情中,再次彰显力量,
纪念碑不仅是对您的纪念,更是对未来的期许。
通透、温柔与宁静好像一首泰戈尔诗,
传递平等、普惠的福利国家精神,
用高端建筑语言雕塑划时代丰碑。
世界就是那么小,而您似曾相识归来之海燕,
我愿以虔诚的心,再次向您致以崇高的敬礼!
2025年11月9日 奥克兰萨文奇纪念碑前
海浪在远处拆解年轮——
你静静柱立成群岛的刻度,
调侃的风雕刻云层的证词,
丈量着理想与潮声的距离。
草叶低诵未完成的乐章,
音符从指缝漏向海平线,
礁石记住所有跋涉的脚印——
此刻,沉默是更响亮的钟,
撞开每粒沉睡的海滩沙尘。
根植于土地的生活哲学与管理理念,
从摇篮到坟墓的国家社会保障政策,
确保人人有公平的机会,
过上体面、幸福的生活。
在奥克兰诗意的阳光雨露中,
我驻足于那座纪念碑前,它静静地矗立,
如同历史的守望者,做岁月流转的视凝。
光痕野草漫过石阶的齿痕,
鸥群衔走了最后一粒黄昏。
我站在三月的尽头数盐花——
高福利的雪,是终年不化的春。
铁斧劈开激流岛的绳束呵,
有人把十四行诗撒进海浪,
血热的字句便在礁石上长出菌群。
迈克尔·乔瑟夫·萨文奇,
您的名字刻在碑上,也刻在劳动人们的心中,
三高政策如同一束光,照亮了新西兰的未来。
我触摸着:冰冷的石碑,感受着历史的温度,
仿佛能听到您的声音,在我耳边久回响。
您为了岛国的福祉奋斗,愿我们都能铭记,
那些为国家和人民奉献的人,您的精神永存。
纪念碑下的草坪绿意盎然,象征着生命的延续。
而您,如同一棵大树,为这片土地做遮风挡雨。
每周工作40小时以及最低小时工资等措施出台,
文明的工党政府奠定了现代新西兰的福利底色。
竞选时承诺并最终促使《社会保障法》成功通过,
建立了西方世界也是全世界第一个社会保障体系。
我站在这海滨纪念公园那里,思绪万千,
感叹历史的沧桑,也感恩您的人类贡献。
远方的天空塔高耸入云,
我目前除却巫山不是云,
深爱贫苦之人并为之呐喊,
您推行的政策,温暖民心。
如今,公园依旧宁静前例史无,
草坪如毯,步道蜿蜒绝后空前。
石阶漫过旧时光的鲜苔痕,
云影里浮动着未冷的誓言。
你静立如桅杆刺破长夜,
任海风把星火吹向人间。
当篝火在远郊燃亮欢歌,
这碑文仍镌刻着破晓的寒——
是先驱以脊梁丈量冻土,
让自由在冻土之下蔓延。
奥克兰城呵,风轻云淡,
纪念碑前呵,思绪绵绵。
读您的正面表达只有文字简简朴朴,
您的背面母亲、女儿与和平鸽栩栩如生。
铁铸的名字终将融成春泥,
而春泥里新芽正指向天穹——
看呐!每粒尘埃都奔向荣光,
每道荣光都在续写未终梦想。
在风光旖旎的街头公园人文打卡点,
我驻足这座时代与世纪伟人碑柱前,
感受着领袖及他的团队那份沉甸甸的郑重,
那是责任是担当,是为公民谋福祉的初心。
岁月的风霜,无法磨灭他们的功绩,
纪念碑啊,你是现代历史的见证,
你在当代疫情中,再次彰显力量,
纪念碑不仅是对您的纪念,更是对未来的期许。
通透、温柔与宁静好像一首泰戈尔诗,
传递平等、普惠的福利国家精神,
用高端建筑语言雕塑划时代丰碑。
世界就是那么小,而您似曾相识归来之海燕,
我愿以虔诚的心,再次向您致以崇高的敬礼!
2025年11月9日 奥克兰萨文奇纪念碑前


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见