题记:
布萨二十一首爱情诗之八
1
那一弯河流,
被夕阳折成一根发光的琴弦,
凤头水鸟踩上去,
先弹一个高音,再低低地应和,
两粒音符落水
溅成一圈圈浮动的莲胚珠 。
2
你便是这样浮上来的,
从水纹到莲茎,一寸寸,
抽出一枚不肯打开的蓓蕾,
风把你的名,反复揉进瓣脉,
像把光捻进纸,折出看不见的折痕 。
3
我因此学会用柳条计数
一条,是晨跑时你掠过的影,
两条,是午后你留在石阶上的香气,
三条,是夜里你转身时,
替月亮解下的发绳,
我把它们一并系在腰间,
像系住一截不会溃堤的汛期 ,
4
后来水鸟飞远,莲瓣渐合,
柳影沉入河心,
唯有那根琴弦愈收愈紧,
弹响我体内最空的那根骨头,
它叫锁骨,也叫“停泊” 。
5
于是我把所有流浪的昼夜,
折成一张薄薄的船票,
贴在河面,让它自己长出一对桨,
当你下一次掠过,
请把足尖借给我一秒,
我会用整片余生,
为你稳住那一圈,
尚未散尽的涟漪。
注释:
2026年1月3日


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见