我只身穿过旷野,
塞伦盖蒂繁星璀璨,
有多少未名的湖,
寂寥于夜色,未眠于心野。
独自梳洗着,
用一池月和一首古老的歌。
塞伦盖蒂没有眼泪,
夜色已经掩盖了歌曲,传说和部落。
角逐着生命的日落,
古老的仪式和那双年轻的眼睛。
狮子和战士,
强盗和异教徒,
从来没有停下。
塞伦盖蒂的黄昏没有来,
角马和瞪羚越过群山,
坦桑尼亚的风穿过盐碱地,
斑马和牛羚都惴惴不安。
旱季已来,
祭司和铁铃的哼鸣,
奥莱·西托蒂去把狮王杀了吧!
军队和铁骑的沙哑,
桑给巴尔民众都拿起枪来吧!
不由分说,不容置疑。
下一个夏季,
乞力马扎罗的雪不会融化,
奥莱·西托蒂成了勇士,
坦桑尼亚的下一场政变还没有开始。
塞伦盖蒂已不再年轻,
杀戮和和平,
缄默和战争,
黄昏依旧,
夜色永寂。
所有评论仅代表网友意见