俄罗斯著名文学期刊《我们的同时代人》推出“中国当代女诗人专辑”

作者:《我们的同时代人》   2026年04月02日 11:01  作家网    3    收藏

微信图片_2026-04-02_105306_688


为迎接“2026中俄教育年”,俄罗斯重要文学期刊《我们的同时代人》在今年第三期推出专题,集中发表了施施然、何佳霖、李林芳、胡玉衡(古月)、龙少等当代中国女诗人的作品专辑,再度呈现了俄中两个诗歌创作大国的友谊与风貌。

《我们的同时代人》创刊于苏联时期,是一家具有70多年历史的文学期刊,与中国作家、诗人一直保持着友好交流关系,曾经多次以专栏形式发表中国作家、诗人的作品,将他们的创作成果介绍给俄罗斯广大读者,为增进中俄两国民间文化的交流做出了贡献。

本次活动中,俄罗斯汉学家、诗歌翻译家玛丽娜女士表示,八位中国女诗人的作品,各具特色,语境流畅,易读易译,虽风格各异,但都可以与当代俄罗斯女诗人媲美。据悉,在俄罗斯文学界与出版领域,以专题形式集中发表中国当代女诗人作品尚属首次。


微信图片_2026-04-02_105313_041


死亡是一种教育


惊蛰,疫情还没结束

午餐我们谈到了耶稣和释加牟尼

他那么年轻,眼睛仿佛初升的星辰

那种破土发芽的力量支撑着他

尚未经历过失去

我们小心翼翼挑拣着词语

低垂视线

小煎鱼在白瓷碟里不规则排列

一种不透明的情绪在弥漫

抗拒与犹疑对峙

终于,我们以夸克和量子力学

成功回避了真正想要谈的

我们表情轻松地望着彼此



Смерть – это урок


В сезон Цзинчжэ пандемия еще не кончилась.

За обедом мы говорили об Иисусе и Шакьямуни

Он был так молод, его глаза были как восходящие звёзды

Та сила, что заставляет ростки пробиваться из земли, поддерживала его.

Он ещё не знал потерь.

Мы осторожно подбирали слова,

Потупляли взоры.

Жареные рыбки хаотично лежали на белом фарфоровом блюде.

Повисла непрозрачная, смутная атмосфера.

Сопротивление и сомнения боролись друг с другом.

В итоге мы заговорили о кварках и квантовой механике,

Упешно избежав того, о чём по-настоящему хотели поговорить.

Мы с облегчением смотрели друг на друга.



走在莫斯科郊外


漫步在莫斯科郊外

笔直的白桦树林将一条

切开大片绿野的细长公路

送向远方。偶有几辆伏尔加

轰鸣着冲破这个傍晚的凝重

风停了。野花停止了摇摆

晚霞透过树荫

将沼泽渗出的一小块清水

铺了一层胭脂像她此时心情

她走着,拿一本阿赫玛托娃文集

心头回旋着这些年写下的诗

和爱过的人

她走在昔日的硝烟里

脸上不再有痛苦。那些

尚不曾丢失的记忆,有一些

犹如身体里的结石与她和平相处

她已来到暮年

现在,她走着,向上用力

裹了裹宝蓝色流苏披肩

身后的小路刚落过雨

泥土松软,草叶聚集着最后的夕光



Прогулка по Подмосковью


Неспешно идет по Подмосковью.

Роща прямых берез провожает в дальний путь

Узкую дорогу, что разрезает большой зеленый луг. Изредка несколько «Волг»

С рёвом прорывают густоту вечера.

Ветер стих. Полевые цветы перестали качаться.

Вечерняя заря сквозь листву

Покрывает румянами лужицу чистой воды,

Проступившей из болота, – это напоминает её теперешнее настроение.

Она идёт, держа томик Ахматовой.

В сердце кружатся стихи, написанные за эти годы,

И те, кого она любила.

Она идёт сквозь пороховой дым былых лет,

И на лице её больше нет боли.

Те воспоминания ещё не утрачены.

Некоторые из них мирно сосуществуют с ней,

Словно камни в теле.

Она достигла заката дней.

Теперь она идёт,

Покрепче запахнув ярко-синюю шаль с бахромой.

Тропинку за её спиной только что промыл дождь,

Земля мягка, а на травинках собирается последний свет заката.



只有空茫的大雪配与我对饮


我喜欢写诗,让针刺进

日渐崩塌的心灵

我喜欢行走

有责任替死去的母亲

把身影拉长在更大的版图

我喜欢看柿子高高挂在

路旁的树枝上,小鸟啄破的地方

更猛烈的吸收着大自然的能量

我喜欢爱人是温柔的,在我之后

再挂断电话。我也爱我的国家

虽然还未曾赞美它

喜欢流泪

喜欢在伤口愈合的部分撒盐

但绝不哭泣

我喜欢在下雪天饮酒

只有空茫的大雪配与我对饮

我没有仇人。即使

你将我视为眼中钉



Лишь бескрайний снегопад достоин пить со мной 


Мне нравится писать стихи, вгоняя иглу

в душу, что рушится с каждым днём.

Люблю бродить –

я должна за свою умершую мать

растянуть свою тень на большие пространства.

Люблю смотреть, как хурма висит высоко

на ветках у дороги. В местах, расклеванных птицами,  она впитывает энергию природы ещё яростней.

Люблю, когда любимый нежен и ждёт,

чтобы я первой положила трубку. 

Я люблю и свою страну,

хоть ни разу её не воспела.

Люблю ронять слёзы,

люблю сыпать соль на затянувшиеся раны,

но никогда – рыдать.

Люблю пить вино в снежный день:

лишь бескрайний снегопад достоин пить со мной.

У меня нет врагов. Даже если

ты видишь во мне соринку в глазу.



宿命


我需要回归,所以

我不停地出走


我需要圆满,所以我

不停地打碎自己


我需要建立因此

我破坏,破坏!


我出走又回归。我打碎我

又粘合起来。我是一个匠人


我们都是匠人。测量,砍伐,重铸

爱,恨,长出新生


我们立在我们的废墟中

我们是我们自己的造物



Предназначение


Мне нужны возвращения.

Поэтому я беспрестанно ухожу.


Мне нужно совершенство, поэтому

я беспрестанно разбиваю себя.


Мне нужно строить,

поэтому я разрушаю, разрушаю!


Я ухожу и возвращаюсь. Я разбиваю себя

и вновь склеиваю. Я мастеровой.


Мы все мастеровые. Измеряем, рубим, переплавляем,

любим, ненавидим, взращиваем новую жизнь.


Мы стоим среди собственных руин,

мы – своё же творение.



翻译:玛丽娜.库什纳莲科 (Marina Kushnarenko)

Перевод: Марина Кушнаренко


С рёвом прорывают густоту вечера.

Ветер стих. Полевые цветы перестали качаться.

Вечерняя заря сквозь листву

Покрывает румянами лужицу чистой воды,

Проступившей из болота, – это напоминает её теперешнее настроение.

Она идёт, держа томик Ахматовой.

В сердце кружатся стихи, написанные за эти годы,

И те, кого она любила.

Она идёт сквозь пороховой дым былых лет,

И на лице её больше нет боли. 

Те воспоминания ещё не утрачены. 

Некоторые из них мирно сосуществуют с ней,

Словно камни в теле.

Она достигла заката дней.

Теперь она идёт,

Покрепче запахнув ярко-синюю шаль с бахромой.

Тропинку за её спиной только что промыл дождь,

Земля мягка, а на травинках собирается последний свет заката.


微信图片_2026-04-02_105343_433

微信图片_2026-04-02_105348_751

微信图片_2026-04-02_105352_271

施施然,本名袁诗萍,诗人,画家,主编《中国女诗人诗选》,中国作家协会会员,美术专业毕业。曾荣获中国十大女诗人奖、河北省政府文艺振兴奖、中国长诗奖、《现代青年》杂志十大青年诗人奖,入选河北文学榜等。多次应邀参加国际诗歌节。诗画被译介到英、美、日、罗马尼亚、埃及、西班牙等多国报刊。出版诗集《隐身飞行》《唯有黑暗使灵魂溢出》《走在民国的街道上》等5部。

春天送你一首诗二维码

客服二维码


编辑:张永锦

二审:牛莉

终审:金石开

扫描二维码以在移动设备观看

诗讯热力榜

  1. 推动全民阅读诗歌,“春天送你一首诗”主题活动在通州举办
  2. 平仄藏丘壑,诗笔润山海:庄添明格律诗词集《诗润山海》出版
  3. 诗歌大擂台第45期“十佳诗歌”评选(A组)
  4. 新诗史写作的新开拓——评郭久麟先生《中国新诗百年通史》
  5. 何冰凌诗集《万有引力》出版
  6. 董国政:朝霞用她母亲般的温暖拥抱着营房
  7. 云端爱恋与光雾深情——读孙梓文诗集《光雾岚》
  8. 第十一届中国(海宁)徐志摩微诗歌大赛征稿启事
  9. 当诗歌遇见光影:中国诗歌网邀您加入诗歌创意短视频拍摄
  10. “十佳诗人”陈姝棠——歌动青阳三万里
  11. 完整榜单>>
  1. 张宏森|关于繁荣互联网条件下新大众文艺的思考
  2. “我有一个小小的愿望” ——全国青少年儿童诗歌征文大赛评选结果公示
  3. 《诗刊》社第42届青春诗会代表名单公示
  4. 诗行越山海,书香润乡土——第40届青春诗会参会诗人向云南昌宁漭水镇中心学校捐赠诗集
  5. 那拉提杯·第九届西部文学奖颁奖典礼在伊犁州新源县举办
  6. 【院士诗词展之十】张勇传诗词曲选(新韵)
  7. 诗之桥:西南交大—利兹大学中英诗歌双城诗会开幕
  8. 全国各地朗协会会长会议在京召开
  9. 顶刊《自然》今天发布:为什么顶级的科学家开始写诗了?
  10. 禅的杯子:心灵归真与语言的深渊 ——评吴撇的诗
  11. 完整榜单>>
  1. 我与新大众文艺|9个人的创作,在烟火气里又走出烟火气
  2. 第十一届中国(海宁)徐志摩微诗歌大赛征稿启事
  3. 煤矿女工来信|我与中国诗歌网这十年
  4. 2026年第十届华语诗歌春晚在京举办
  5. “十佳诗人”范月红——一马横飞万马骞
  6. 新口语诗的锋芒与存在的疼痛:刘川诗歌艺术论
  7. “诗评共赏”——《诗刊》诗词品读征文活动方案
  8. 【院士诗词展之一】丘成桐诗文选
  9. 一位大排档厨师的来信|我与中国诗歌网这十年
  10. “我有一个小小的愿望” ——全国青少年儿童诗歌征文大赛评选结果公示
  11. 完整榜单>>
  1. 《诗刊》征集广告词
  2. 清新旷达 笔底无尘——读温皓然古典诗词
  3. 玉溪元江:志愿服务队为乡村儿童思想道德建设添“诗意”
  4. 同舟共济,以诗抗疫——全国抗疫诗歌征集启事
  5. 赏析《不要温和地走进那个良夜》
  6. 关于诗和诗人的有关话题
  7. 寻找诗意 美丽人生——上海向诗歌爱好者发出邀请
  8. 中国诗歌网“每日好诗”诗人名录
  9. 以现代诗歌实践探寻现代诗歌的本原
  10. 首届“国际诗酒文化大会”征稿启事 (现代诗、旧体诗、书法、朗诵、标志设计)
  11. 完整榜单>>