著名汉学家宇文所安逝世

作者:梁玉芳 / 宇文所安   2026年05月02日 10:39  翻译与跨文化研究    765    收藏

微信图片_2026-05-02_103259_918

宇文所安(Stephen Owen):哈佛大学James Bryant Conant荣休教授。主要研究领域是中国古典文学、抒情诗和比较诗学。主要著作包括:《悉为我有!:11世纪中国的快乐、拥有、命名》(Columbia, 2021),《只是一首歌:中国11世纪至12世纪初的词》(Harvard, 2019),《中国早期古典诗歌的生成》(Harvard, 2006),《诺顿中国古典文学作品选》(Norton, 1996),《中国“中世纪”的终结:中唐文学论集》(Stanford, 1996),《中国文论:英译与评论》(Harvard, 1992),《迷楼》(Harvard, 1989),《追忆》(Harvard, 1986),《中国传统诗歌与诗学》(Wisconsin, 1985),《盛唐诗》(Yale, 1980),《初唐诗》(Yale, 1977)等。曾出版杜甫诗歌的英语全译本《杜甫诗》(De Gruyter,2015),并与孙康宜一起主编《剑桥中国文学史》(Cambridge,2010)。生活·读书·新知三联书店自2003年起陆续出版“宇文所安作品系列”。

宇文所安 (Stephen Owen)于2026年5月1日在麻省剑桥逝世。


专访:前人的智慧令人感同身受

梁玉芳 / 宇文所安


Q:你对中国古诗词的好奇,起源于唐朝诗人李贺写名妓苏小小的诗。请问,你14岁第一次读到这首诗,那时是否完全不知道苏小小是谁?为什么你被这首诗感动了?

A:当时,我的确不知道苏小小是谁。

有时人们会很惊奇我是如何读得懂唐诗的,而我在这方面的确满擅长的!

我认为,一首好诗能够以普罗大众的角度让人了解与欣赏,其中一定包含了很多背景知识和专业知识。

当你跟其他人解释一首诗真正的意思时,人们会有一些特别的感受,跟他们从小所学的不太一样,譬如〈苏小小墓〉这首诗,就是一个很好的例子,它会跟你期待的有点不一样。感动有很多层次,你会对一些平常却具体的内容感动,当愈了解它的意涵,就愈会感受它丰富的精神内涵,而使你越发探求;在探求过程中有个平衡,这个平衡会让你遨游其中而怡然自得。


Q:对当时是一个小男生的你来说,为何能够对李贺写苏小小故事的诗有这么深的感触?

A:随着阅历的成长,我们对人生会有不同的体悟。让我说一个华人学生学习的例子。学生背诵这些诗词,是因为觉得这些诗听起来很棒,但如果问诗的内容是什么,他们就说不出来了,等到长大以后才能了解其中的意涵;年纪再大些,更能深刻地体会诗词背后的感慨。这代表了解是有很多不同的层面,而且不同年龄会有不同的感受及体悟。

像我十四、五岁读的某些诗篇,当下可能很喜欢,但现在可能都不会再看一眼;有些诗篇一开始不喜欢,后来重读,发现感觉变了。有些诗必须到某些年龄才读得懂,这就是文言文诗迷人之处。不论现在你是小孩、即将出社会的年轻人、成熟的中年人,或是迈入退休的老年人,每个时期都会有适合你读的诗。

〈苏小小墓〉这首诗所描绘的意境、画面,是如此的优美。当然你不需要一开始就都知道这些,但你接着学到这里面的意涵,开始欣赏每一段优美的词句,然后就有愈来愈多、愈来愈深的感触。

这是少数几首可以轻松翻译的诗篇,不论是阅读中文或是英文的版本,都能好好享受读诗的乐趣,那是因为此诗非常具有意象,可以让你联想出画面,但如果是翻译杜甫的诗,那就很困难了。


Q:你花了很多心力研究唐诗,为什么选择唐诗呢?

A:我几乎对所有不同的文体都研究,但主要研究唐诗。这是一种社交媒介,人们可以分享诗歌。唐诗订下写作规则,让后人遵循,写作的方法是一层一层堆叠发展出来的。唐朝还没发展得很完全,当时的诗人从文字风格与内容凸显个人特质。

当时也有「社群媒体」传播这些诗词!诗人结社写诗,互相分享诗作并且彼此回覆,这是一种非常社交的媒介,人们可以由此分享诗歌。唐朝诗词也为后来的文学创作打下基础。


Q:古代诗人在不同场合写诗,抒怀也志记重要事件。你也会如此吗?

A:是的,我作诗,但现在诗歌已经无法像唐朝那样作为社交媒介使用了,因为感觉不一样。过去一群诗人聚在一起,能够彼此轻易地、愉快地写诗送给彼此。现在写诗给对方没像那时那么有趣,反倒像借此来展示自己很聪明且学识渊博。

创作诗词的意义不是比较你有多聪明或是学得多,这样就失去创作诗词的初衷,不再有诗词创作的精神了;有很多东西表面上相似,但里层涵义却完全不同,如果作诗这件事像古代那样,能够享受其中,没有那么多的压力跟规则,我会试试看。


Q:你写押韵的诗词作品吗?

A:我写过,但不常写。如果你像我一样研读50年的古诗,就不会对我会写诗感到惊讶了。有时一些年轻的华人学生来找我,上了我的课,他们会用一种很吃惊的表情看着我说:「你不是华人,你怎么懂得欣赏唐诗?」我就会说:「我从你爸妈还没出生时,就开始读唐诗了!」


Q:你提到杜甫的作品非常难翻译,可以谈谈其中甘苦?

A:杜甫的作品是非常难翻译的。

杜甫是一位伟大的诗人,我很喜欢他,也翻译他的作品。翻译他作品的难处,在于他跟其他诗人的语言表达方式不一样,很多汉学学者并不知道其中的缘由,因为他们不熟悉这样的用法,也就不知道杜甫实际想要写的是什么。

如果熟悉杜甫遣词用字的表达方式,会发现他对文字的用法有一种幽默感。有关杜甫最早的一篇评论,出自杜甫死后十年出现的一本选集,该选集说读杜诗觉得他是很有趣的诗人;杜甫有大雅之作,也发表诗歌,有时也发表严肃的作品,但大部分的人都觉得他非常机智幽默,我觉得用机智来形容最为恰当,就像莎士比亚是一位很机智的作家。

诙谐和大雅之作总是在一起,杜甫的作品所讨论的面向很广,这就是杜甫诗作的魅力所在,也是杜甫作品难以译好的原因。

我喜欢接受挑战,也喜欢了解诗人的想法。人们不太相信杜甫是个有幽默感的人,但我认为他是唐代最有趣的诗人,我可以保证。


Q:我们都觉得他的诗充满了爱国情怀。

A:他有很多诗充满爱国情怀,也有很多诗忧国忧民,但他的诗也有很多跟吃的有关。为什么我要翻译所有的杜诗?为的就是让人们可以看到杜甫不仅仅是那个刻板的儒家。这样人们就不会只觉得杜甫是一位严肃的诗人。像他的一首作品,内容是关于他建了一个鸡舍,他养鸡是因为要吃鸡肉,他需要乌鸡,我保证在中国文学史上绝对没有人写过乌鸡。(编按:杜甫诗〈催宗文树鸡栅〉:「愈风传乌鸡,秋卵方漫吃。」乌鸡即乌骨鸡。)

这就是唐诗,盛唐时期的诗。他生病需要吃乌鸡补身体,就把蛋孵了,于是有了一百多只鸡,它们到处跑……。我想杜甫也是第一个谈到「鸡屎」的诗人,他说因为不能忍受家里到处都是鸡屎,所以需要建一个鸡舍。

看了之后才明白,这是首讽刺唐帝国统治的政治诗,我想是在谈玄宗时期节度使的制度,战争打入首都而玄宗被迫出京,节度使却没来救驾。杜甫与其鸡的情况,犹如玄宗和无法掌管的节度使,所以他就盖了一个鸡舍,将它们隔开。诗词并未明显表现政治信息,但内容的确是政治语言。这与人们印象中的杜甫形象截然不同。我们又该如何看待这样的诗呢?

清朝以前的评论者都还满喜欢这首诗的,但清朝的评论却觉得这首诗糟透了,杜甫怎么能写出这种东西?这就是清朝对杜甫的看法。在清朝,大家都只想打安全牌,写些安全的作品。


Q:在我国,学校课本有李白跟杜甫的选诗,老师会说李白比杜甫有作诗的才华,李白是诗仙」,杜甫是「诗圣」,一个是仙人,一个是凡人?

A:我知道这个状况,在中国,人们读唐诗有既定印象。如果读一首诗,已知道它的内容跟意涵,就无法真正读这首诗。我们不应该只读一首诗,就认为「杜甫就是这样、李白就是那样」。

你可以轻率地认为杜甫是虔诚佛教徒,并用选集来证明这件事,比如杜甫有很多诗是讲述佛教,于是就说杜甫是唐朝伟大的佛教派诗人,还展示很多诗来证明这种论点,其实这种方法是挺不可靠的。

他们选择特定的诗篇来呈现杜甫的写作风格,甚至做出结论说杜甫就应该是这样的。但杜甫也有其他风格的作品,像是描写生鱼片的诗作。

杜甫喜欢吃生鱼片,也写关于鳗鱼的诗篇。有一次告诉太太要做鳗鱼料理,就写今晚有三条鳗鱼,煮一道料理,而且他用了「朕」这个字告诉太太做鳗鱼晚餐。

过去只有皇帝可以用「朕」这个字,在唐诗中通常不会使用这个字。杜甫却用这样的自称来跟家人互动,从这点可以看出,他确实很有幽默感,如果你看见这样的杜甫,会更喜欢他。

这中间涉及的议题更广,包括从中可以了解中文诗存活的原因,看见中文诗的特点、该朝代人民对社会的期待。例如唐朝跟清朝民风相差甚远,两个时代人民的喜好也不同。

所以跳脱选集,就可以看见不一样的杜甫,对杜甫诗词的解释也会有所不同,透过不同的角度去欣赏,能够看见一个人道且机智幽默的杜甫,有时也会看到一个生气愤怒的杜甫。


Q:所以,我们可以看见杜甫的不同面向?

A:不同面向的杜甫很棒!他会谈很多。喔,天哪!他很讨厌吃苋菜。我是挺喜欢苋菜的。他描写苋菜是很糟糕的蔬菜,不断形容苋菜多烂,读这首诗的时候你会忍不住大笑。(编按:杜甫〈种莴苣〉中提及「野苋迷汝来,宗生实于此。此辈岂无秋,亦蒙寒露委。翻然出地速,滋蔓户庭毁」。还有「苋也无所施,胡颜入筐篚」。)

这样的风格显示出了杜甫另一面向的优点。我们都欣赏莎翁的作品,会觉得他的内容有些很严肃,但有些也很机智、幽默或是很令人捧腹大笑的。


Q:最近我国正在争论学习古文与白话文的比重是否需要调整。你对此有何看法呢?

A:我知道这个事情。如果有好的老师和课本,授课生动活泼,那就可以好好教古文;如果授课平淡呆板,那还是只教白话文就好。不应强迫学生学习哪些内容,如果没办法让人乐于学习古典文学,就不要这么做。这是个极大的挑战,不只是谈能不能做这件事情而已,还要找到教学生的方法!

其实中文的行文非常优美,如果向年轻人展示,他们会喜欢。

我们要先有一批会授课的好老师,懂得欣赏文章,并把这些内容教给学生。特别是以中文角度来欣赏这些作品时,就会发现这是一项传统艺术,可惜现在接近失传了。

西方也有同样的状况,如果回到伊莉莎白一世时期,那时的作品令人赞叹,会让你感同身受,感觉非常亲近。但这样的作品再也没有人写出来了。

语言,现今运用的方式不一样了。过去的语言,就像我们的祖先或祖父母,很熟悉可亲,但他们代表的也是一个遥不可及的世界。所以我认为对「传统」的概念是,你理解它、你能感受它的深度和美丽,但你不必假装坐下来写一篇古典诗歌,才能证明你的理解。

真正有意义的是,对于诗中所想传达的感受,要能去理解其中意涵。如果教得好,这些文学作品就会被保留下来。如果我们教不好,包含我在内,文学作品就无法被留存。

在TW或大陆,老师不一定要在意这些,不论学生喜欢什么,课本上的都要教;但在美国,如果学生都对我上课的内容不感兴趣,就收不到学生,哈佛大学就没办法开授汉学领域的课程了!「当然这是我跟田教授没有好好上课的结果。哈哈!」


Q:但有些人认为古典中国文学在现代社会不太有用?

A:文学无用?其实所谓无用的学科还是很重要的,这就是传统存续下来的原因。

历史未必能活灵活现,然而,当你阅读诗词、散文作品,就会感觉它们是真实存在的,是历史留存下来的东西,这些东西是活生生的,你能够强烈感受到这些文字想传达的内容,虽未必能完全驾驭。

不是所有的东西都是所谓实用的,有些内容到了40岁时才觉得有用,有些在80岁时就有所感悟。我总是告诉我的学生,你现在可能不喜欢这些东西,但等到有一天你到华尔街工作,赚很多钱、生活过得很无聊,你可能悔不当初为何没好好学到这些知识?为什么只是花时间赚钱,然后搞得自己不快乐,该怎么做?这就是为什么需要透过学习,找到感兴趣而且20年后还是很喜欢的事物。


Q:在你的研究生涯中,是如何持续研究唐诗这么久的呢?

A:我不只研究唐诗,还研究宋词呢。其实我不只做研究,我还教学、做一些行政工作,所以当有空坐下来写作、思考或研究一些资料时,会非常开心,做研究比较像度假,那就是我持续研究的动力来源。


Q:当你回忆起过往,你觉得什么是你人生中最快乐的事情呢?

A:我不知道,这是一个无法回答的问题。我人生中发生了太多事情,好的事情、难过的事情都有,而我的人生还在继续……。

我退休时,他们举办欢送会,学生都回来参加,我才发现我有这么多学生!其中很多位学生现在都是美国汉学领域的佼佼者。你知道,随着岁月流逝,有些学生也已经有些年纪了,看到他们,我就觉得很有成就感。我为这些学生感到自豪,他们不是所有的人都研究诗词,各有不同的研究领域。


Q:对于追求学术研究的年轻学者,你有何建议?

A:我会说,你要做你喜欢的研究,做泛泛的学术研究并不是明智的选择。因为如果不是真正喜欢这项学科,会过得很痛苦。就像我先前提到的建议:你必须把这些智慧变成自己的。

另一个建议是,如果你是在教导别人,那么在教学过程中必须思考和理解他人写下来的作品,透过思考的过程,你才能真正理解它。


Q:或许你已经被问很多次了,在获得唐奖汉学奖后,你有何感言?

A:奖项的用意并不是要让人们彼此竞争,而是要让人们思考这个研究领域的重要性。其中,研究什么方向是很重要的,还有,他们做了什么研究?所以这个奖项对人们有正向的影响。我认为斯波义信博士得到这个奖是实至名归,因为是他整顿并团结了整个汉学领域的研究。‭ ‬


Q:你对我们的读者有其他意见和反思吗?

A:希望欣赏中国文学作品对每个人来说,都会是一种享受。这并不只是一项拿来做研究的学科,也不应该只有学生要学。凡是看得懂中文,尤其是有中华文化涵养的人,就应该能够从中读到不少前人留下来的智慧,以及令人感同身受的内容。对于年轻学者,就应像我之前说的,「如果喜欢,你就去做。」


永续对我们的环境、文化至关重要。瞻望未来,必须记得过去的我们,若是我们忘记了过去,也就不再了解我们是什么。它必须改变才能将今昔相接,才能保留文化。这是未来的责任,更是现在的任务。

——宇文所安。台北,2018年9月20日



补充介绍:

宇文所安不仅是耶鲁大学文学博士、美国人文与科学学院院士,也是哈佛大学「詹姆斯.布莱恩特.柯南德校级教授」。「校级教授」是什么意思呢?

原来,历史悠久、名闻遐迩的哈佛大学有一个校级教授(University Professor)的制度。这个制度始于1935年,由哈佛大学校董委员会创建,将此荣誉衔授予「有杰出表现的个人……奋战在知识的最前沿,并突破了传统观念的术业有专攻。」

换言之,校级教授是哈佛大学最杰出的专业领域职位。随着学校捐赠基金增加,校级教授的数量也有增长。2006年共有21位校级教授,现在24位。

比较特别的是,每位校级教授头衔的前面都会冠上另一个人名。以宇文所安为例,冠上的是詹姆斯.布莱恩特.柯南德(James Bryant Conant),柯南德曾任哈佛大学校长及美国驻西德大使,是化学家、政治家和教育家;校级教授头衔的前面冠以人名,具有纪念与传承的意涵。


本文摘录自《持志以恒:唐奖第三届得主的故事》,联经出版



扫描二维码以在移动设备观看

诗讯热力榜

  1. 一场与风雪共舞的灵魂对话:龙飞宇诗集《听风读雪》出版
  2. 第十五届恭王府“海棠雅集”征稿启事
  3. 第十一届中国(海宁)徐志摩微诗歌大赛征稿启事
  4. 当诗歌遇见光影:中国诗歌网邀您加入诗歌创意短视频拍摄
  5. 诗歌大擂台第46期“十佳诗歌”评选(A组)
  6. “十佳诗人”熊轲——俯仰怀空梦一樽
  7. 第九届“铜铃山杯”全国诗歌大赛征稿启事
  8. 诗歌大擂台第46期“十佳诗歌”评选(C组)
  9. 诗歌大擂台,公开征集挑战者!
  10. 第四届“邵武是个好地方”诗歌征集启事
  11. 完整榜单>>
  1. 一场与风雪共舞的灵魂对话:龙飞宇诗集《听风读雪》出版
  2. 中国作协召开党组书记处(扩大)会议 传达学习习近平总书记重要文章
  3. 中国作家协会党组书记、主席张宏森:筑牢建设文化强国的人才基础
  4. 何向阳丨“眼前的大海似曾相识”《碧色Ⅲ》(选读)
  5. 勇敢地写下青春的短章——诗刊社第42届“青春诗会”侧记
  6. 【院士诗词展之十四】张彦仲诗词选
  7. 谁在创造新大众文艺?
  8. 第十五届恭王府“海棠雅集”征稿启事
  9. “十佳诗人”熊轲——俯仰怀空梦一樽
  10. “未来文学视域下的城市诗歌创作”研讨会在深圳荔湖书苑举办
  11. 完整榜单>>
  1. 一场与风雪共舞的灵魂对话:龙飞宇诗集《听风读雪》出版
  2. 国家新闻出版署等关于组织实施2026年“全民阅读活动周”的通知
  3. 2026“李杜光芒·诗意天水”李杜诗歌季盛大启动
  4. 张宏森|关于繁荣互联网条件下新大众文艺的思考
  5. 第十一届中国(海宁)徐志摩微诗歌大赛征稿启事
  6. 中国作协召开党组书记处(扩大)会议 传达学习习近平总书记重要文章
  7. 词语的引力波——何冰凌新书《万有引力》分享会成功举办
  8. 快闪!十万《星星》助力全民阅读
  9. 直播预告 | 4·23世界读书日特别节目来了!
  10. 中国作家协会党组书记、主席张宏森:筑牢建设文化强国的人才基础
  11. 完整榜单>>
  1. 《诗刊》征集广告词
  2. 清新旷达 笔底无尘——读温皓然古典诗词
  3. 玉溪元江:志愿服务队为乡村儿童思想道德建设添“诗意”
  4. 同舟共济,以诗抗疫——全国抗疫诗歌征集启事
  5. 赏析《不要温和地走进那个良夜》
  6. 关于诗和诗人的有关话题
  7. 一场与风雪共舞的灵魂对话:龙飞宇诗集《听风读雪》出版
  8. 寻找诗意 美丽人生——上海向诗歌爱好者发出邀请
  9. 中国诗歌网“每日好诗”诗人名录
  10. 以现代诗歌实践探寻现代诗歌的本原
  11. 完整榜单>>