题记:
作者愿诗卷化作丝路夜莺,让文明清波永续长流。
作者携波斯沙尘南下深圳,为廿二位伊朗官员担任译事。观中国共产党百年脱贫伟业,感民生福祉润泽神州。
1.《杏坛耕耘赋》
岁在乙巳,孟冬既望,余自波斯载星霜归。德黑兰沙尘未拂,即赴学苑述职。掌书记者,温言问询波斯见闻,余乃奉双语诗抄为觐,封题“北外波斯十六载文明交感录”。此非寻常卷帙,实乃文明使者心迹,镌刻人类同舟之愿。
忆昔壬午年,波斯新庠初立,余居无定所,犹迁徙之驼。尝三易其斋,文书往复于有司,然育人之志未堕。每值漏尽更阑,译注菲尔多西史诗时,但见案头青灯与德黑兰月辉相交织,遂忘营营之忧。夫舌人传译,非惟字句转换,实乃魂灵渡航。当议会争锋如雷震,电影节光影幻蜃楼,余立玻璃屏后,以汉波二音织就锦缎,虽喉间灼灼如焚,然见两国使臣执手言欢,顿觉万难皆消。
今观此诗集,非墨痕也:敦煌壁画飞天袖间,飘落伊斯法罕蓝釉;昆仑玉魄映照波斯文苑。余尝于鲁达基诗会传“兼爱”真义,在哈菲兹抒情诗中融盛唐气象。纵国际风云诡谲,然文明对话永不断弦。此间艰辛,譬如玄奘涉流沙,景教僧越葱岭,惟信大道不孤。
愿此诗卷化作舍拉子夜莺,衔橄榄枝栖于北外杏坛。纵居所未定,此心已系文明交融之长河,永续清波。
于桂丽
北外
2025年11月25日
2.《丝路心鉴——于桂丽教授文明互鉴文集》
丝路云霓赋
有客自波斯来,襟怀德黑兰之尘沙,袖纳燕京之霜气。振衣千仞,扶摇直越五岭;骋目八荒,倏忽已临南溟。深圳湾畔,楼宇接璇霄而竞秀;梧桐山前,霓虹涵碧海以流辉。遥望接机牌林立,独行客踽踽;但见交通枢纵横,求索心殷殷。土耳其餐厅灯火暖,廿二伊朗官员待译程。
昔者张骞凿空,驼铃摇碎大漠月;今朝文明互鉴,云帆鼓荡沧海潮。观夫中国共产党百年画卷,脱贫伟业照汗青;中华民族伟大复兴,民生福祉润九壤。尝闻“身在福中不知福”,今见阡陌井然无烽燧。安居乐业岂天赐?乃是仁政布春风。教育住房养老事,件件桩桩总关情。
于是临轩执译笔,要将鹏城奇迹化波斯锦章。科技园中芯片光灼灼,前海区内数据流汤汤。忽忆《王书》史诗句:“真金须经火炼淬”,恰似改革征途多艰险。而今丝绸新路通寰宇,共绘人类命运新篇章。异域珍馐香满座,文明对话酒盈觞。此去应携木棉艳,染就霞色映天方。(1)
注释(1)《杏坛耕耘赋》,北外教师于桂丽十六载耕耘波斯语教育,以双语诗集铭刻文明对话。历经三迁居所仍坚守讲坛,在议会、电影节等重要场合架设语言桥梁。愿诗卷化作丝路夜莺,让文明清波永续长流。
《丝路心鉴》,作者携波斯沙尘南下深圳,为廿二位伊朗官员担任译事。观中国共产党百年脱贫伟业,感民生福祉润泽神州。执译笔传鹏城奇迹,以木棉霞色共绘人类命运新篇。
于桂丽
深圳出租车赶往土耳其餐厅
2025年11月26日下午17:33分
岁在乙巳,孟冬既望,余自波斯载星霜归。德黑兰沙尘未拂,即赴学苑述职。掌书记者,温言问询波斯见闻,余乃奉双语诗抄为觐,封题“北外波斯十六载文明交感录”。此非寻常卷帙,实乃文明使者心迹,镌刻人类同舟之愿。
忆昔壬午年,波斯新庠初立,余居无定所,犹迁徙之驼。尝三易其斋,文书往复于有司,然育人之志未堕。每值漏尽更阑,译注菲尔多西史诗时,但见案头青灯与德黑兰月辉相交织,遂忘营营之忧。夫舌人传译,非惟字句转换,实乃魂灵渡航。当议会争锋如雷震,电影节光影幻蜃楼,余立玻璃屏后,以汉波二音织就锦缎,虽喉间灼灼如焚,然见两国使臣执手言欢,顿觉万难皆消。
今观此诗集,非墨痕也:敦煌壁画飞天袖间,飘落伊斯法罕蓝釉;昆仑玉魄映照波斯文苑。余尝于鲁达基诗会传“兼爱”真义,在哈菲兹抒情诗中融盛唐气象。纵国际风云诡谲,然文明对话永不断弦。此间艰辛,譬如玄奘涉流沙,景教僧越葱岭,惟信大道不孤。
愿此诗卷化作舍拉子夜莺,衔橄榄枝栖于北外杏坛。纵居所未定,此心已系文明交融之长河,永续清波。
于桂丽
北外
2025年11月25日
2.《丝路心鉴——于桂丽教授文明互鉴文集》
丝路云霓赋
有客自波斯来,襟怀德黑兰之尘沙,袖纳燕京之霜气。振衣千仞,扶摇直越五岭;骋目八荒,倏忽已临南溟。深圳湾畔,楼宇接璇霄而竞秀;梧桐山前,霓虹涵碧海以流辉。遥望接机牌林立,独行客踽踽;但见交通枢纵横,求索心殷殷。土耳其餐厅灯火暖,廿二伊朗官员待译程。
昔者张骞凿空,驼铃摇碎大漠月;今朝文明互鉴,云帆鼓荡沧海潮。观夫中国共产党百年画卷,脱贫伟业照汗青;中华民族伟大复兴,民生福祉润九壤。尝闻“身在福中不知福”,今见阡陌井然无烽燧。安居乐业岂天赐?乃是仁政布春风。教育住房养老事,件件桩桩总关情。
于是临轩执译笔,要将鹏城奇迹化波斯锦章。科技园中芯片光灼灼,前海区内数据流汤汤。忽忆《王书》史诗句:“真金须经火炼淬”,恰似改革征途多艰险。而今丝绸新路通寰宇,共绘人类命运新篇章。异域珍馐香满座,文明对话酒盈觞。此去应携木棉艳,染就霞色映天方。(1)
注释(1)《杏坛耕耘赋》,北外教师于桂丽十六载耕耘波斯语教育,以双语诗集铭刻文明对话。历经三迁居所仍坚守讲坛,在议会、电影节等重要场合架设语言桥梁。愿诗卷化作丝路夜莺,让文明清波永续长流。
《丝路心鉴》,作者携波斯沙尘南下深圳,为廿二位伊朗官员担任译事。观中国共产党百年脱贫伟业,感民生福祉润泽神州。执译笔传鹏城奇迹,以木棉霞色共绘人类命运新篇。
于桂丽
深圳出租车赶往土耳其餐厅
2025年11月26日下午17:33分


京公网安备11010502034246号
所有评论仅代表网友意见