一场跨越山海的诗歌雅集

作者:李越   2026年02月26日 14:45  中国诗歌网    4    收藏

微信图片_2025-09-16_163551_312


旅途当中的故事


兰州距西安600公里。有一次我从兰州去西安,突遇大雪天气,买不到火车票,只得坐大巴去。那时需要8、9个小时,又逢半道大堵车,整整走到了半夜,用了十多个小时。那个时候,从兰州至西安是很遥远的感觉。现在只需要3个小时,全靠有高速飞驰的高铁。这次来参加国际青春诗会,我听同行的诗人朋友说,与一位乌拉圭诗人交谈,讲到她是首次来到中国,首次坐中国的高铁,他们国家没有这种东西,出行经常是乘坐巴士。我突然想到木心所写的“从前慢”,或许她常常乘坐巴士凝视窗外,然后写下优美的诗篇,就像我年少时乘坐班车或绿皮火车一样。而乘坐飞驰而过的高铁,我们的诗意该如何切入?当代诗人该怎样应对一个全新时代的诗意转换?

火车在下午4:45到站,抵达西安北。陕西作协的同志接站。我是先同“组织”会合的人,然后在车站大厅等候。首先见到的是湖北诗人吴越,年轻又帅气。走在路上他同我讲,他此前取笔名险些也叫“李越”,后来跟了他母亲的姓,要不然怕要和我同名同姓了。同行的还有《诗刊》的赵四老师。她既是诗人,也是著名的翻译家。我读过她译的托马斯·萨拉蒙,意象奇崛、思想深邃和极具爆发力的语言,完美呈现了这位克罗地亚诗歌巨匠的诗歌特质。在乘车前往酒店的途中,我听她讲到这次诗会的翻译工作。如果单靠人工来译,70多位诗人的作品工程量巨大。去年首届国际青春诗会全靠人工,当时人工智能的使用没有现今这样普遍,译几十位金砖国家诗人的诗非常艰苦。而这次,在初译时就用到了人工智能。赵四老师亲切、风趣,在诗会开幕式时,我很幸运又坐在了她左手。在朗诵环节,一位巴拿马诗人朗诵自己的诗。他带着听上去奇特的小舌音,我感到奇怪,遂问赵老师这是西班牙语吗?她说是。那怎么感觉有点怪?我意指那种舌音,像德语、俄语中的舌音。她说,是巴拿马西班牙语!


文化观礼中的惊诧


报到当天晚上,中外诗人在永宁门观看了演出《大唐迎宾盛礼》。夜晚的西安城华灯璀璨、车流熙攘,古色古香与时尚现代的气息相交融。我们进入永宁门,据陕西诗人马慧聪说,这是西安城的南门,初名安上门,俗称正门。迎宾是要在正大门的。诗人们跟随着演艺队伍,在人流的巨龙中游走,既感到新鲜好奇,又表现出惊诧。这是一种沉浸式演出,表现的是盛唐时迎宾的典礼,对那个时代社会生活艺术地再现。身临其境的独特感受,为人们提供了一种对古代生活的想象,一种似真似幻、沉浸又跳脱的奇妙感受。拉美诗人边走边拍,表现出极大的兴趣,我们也被宏大的场景所震撼。原来古人是这样的!对古代生活的奇特来说,不论中外,人们有同样的惊诧。

15日上午安排了参观秦始皇帝陵兵马俑博物馆。兵马俑2号坑阵容严整、气势恢宏,这是始皇帝的地下兵团。每个陶俑神态各异、纤毫毕现,又惟妙惟肖,似乎是照着活人做的。是否有这样的历史真实?几乎难以判断。但如此生动的艺术作品,使人不得不相信,古人对永生真是孜孜以求。这是一种神秘的精神力量,今人难以去理解。中拉诗人们沉迷于展厅中的兵士陶俑,仔细观察形态、动作、神情及细部纹路,听讲解员的讲解并不时询问。有人谈论将领和士兵服饰的区别,有人注意到士兵面容青涩稚嫩。我无意间发现一尊躺倒的兵俑,被身旁的诗友戏称为“躺平”。也有人想到生与死。比如,智利诗人塔米姆·毛林便说,兵马俑让他思考生与死,而生死是诗歌永恒的主题。在《双手》一诗中他写到:“我本可以做些更有用的事/可那时我只顾着寻找(她双手的)根须//如今,我要把母亲的双手,种进土里。”拉美殖民史、家族史带来的哀痛与伤逝让人沉思、让人嘘叹。我想,这些古代遗存特别是“走心”的艺术品,让人们得以触碰历史的真实。


在诗意的共鸣中增进理解


15日晚间的开幕式精彩纷呈,特别是中拉诗人的诗歌朗诵。如果说中拉文化的差异短时间难以理解,就像我很难同拉美人直接去谈他们的兴趣点,诗歌无疑打开了一条捷径。我们可以亲身感受拉美诗歌的特点。比如,魔幻色彩与超现实主义的融合,对自然和土地的深情歌颂,以及对文化混杂性和自我身份的探索。毫无疑问,他们的诗歌既古老又时髦,使人不得不想到马尔克斯、帕斯、巴列霍等文学巨擘。拉美诗人的诵读有种绵密的感觉,不同于汉语语词间的停顿,像在叽里咕噜讲故事,而不是优美的咏唱抒情。

诗歌架起了一座沟通的桥梁,我们从中可以知道拉美诗人关注什么、思考什么,我们之间有哪些相同与不同。比如,巴西诗人雷南·奈尔伯格的《商船水手》,将古老的记忆与现代情景熔铸一炉,展现出一种庞杂而多元的文化背景。秘鲁诗人卡鲁拉克米·普里里奈有印第安血统,她的诗歌《瓦米》充满印第安色彩,质朴、纯净、优美、原始,展现出一种源于自然、融于自然的美好生活。巴拿马诗人哈维尔·阿尔瓦拉多《做风筝的人》,透露出一种忧伤的童年回忆,使人感到亲切。他表达了一种普遍而私密的情感,俘获了不少听众的心。虽然他们的生活环境与我们不同,但表达的感情与我们是共通的,而这也是最为关键的。

龙少代表中国诗人朗诵了诗歌《大地交出的火焰》。据高个子龙少说,这是一首新创作的诗。“因为年轻,我愿意将爱寄养在一朵花里/当我白发苍苍/身体里依旧有精酿的香气。”“我们是大地交出的火焰/在奔跑中相逢,像音符弹奏在琴键上。”这首诗歌颂青春的热烈与永恒,有着青春炙热的气息,有着携手共进的美好寓言。我想这是写给青春的一首赞歌,也是写给中外青年诗人的一首友谊之歌。


牛背梁的“花儿”诗会


第二日,西安下起了小雨,天气有些冷。第三日雨意未减。我们出发去秦岭,要在山中搞一场诗会。这大概是前所未有的。中拉诗人一起读诗,令大家满怀期待。这个地方叫作牛背梁,属陕西商洛所辖,离西安市区不是很远。大巴车在雨中行进,逐渐进入秦岭山中。道路两侧是高耸的山峦,云遮雾罩好像蒸煮着山头。植被苍翠繁茂如绿色洪流,像要倾泻而下,给人一种险峻的感觉。

11时许,抵达柞水县终南山寨。穿特色服饰的女子,为诗人嘉宾奏唱渔鼓。她们冒雨演唱,令人感动。而后演唱陕南民歌。虽然雨势较大,诗人们撑着伞,但主人家的热情好客使气氛持续热烈。几位外国诗人边拍照边扭腰,不禁跳起舞来。茂林修竹之间,传统村落古朴雅致。“苔痕上阶绿,草色入帘青”,店前屋后皆成风景。道路两边设有特色小吃、地方特产摊位,拉美诗人或试吃,或带货,兴致盎然,倍觉有趣。墨西哥诗人曼努埃尔·贝塞拉还试了一把打糍粑,引得众人围观。

午餐后,我们来到盘古山庄。在二楼大厅里,举办了一场别开生面的诗会。说到特别,首先是场地。那是一个方形天井一般的大厅。在圆形花环图案的地毯上,座椅被摆为花朵的样子,从外到里层层环绕,共3圈。每张棕色座椅宛如花瓣,凑集于花朵中心的空地。自上方俯瞰,如一朵怒放的巨大花朵。这种摆布令人震撼,也极具深意——诗歌之花、文明之花在此绽放。轻柔的音乐中,11位拉美诗人和4位中国诗人朗诵自己的诗作。中国诗人有著名翻译家杨铁军,还有孔令剑、陈翔和我。我朗诵了自己的《词与物》。在一群诗人,特别是不同语言、不同国家、不同文化背景的诗人中静听和朗诵诗作,有一种非常美妙的感受,那是诗歌带来的灵魂的安宁。

朗诵会结束后,还有一个有趣的环节:中外诗人现场即兴作诗,在秦岭主题的明信片上书写,再配以秦岭山中的树叶,塑封压制为精美的纪念品,相互交换赠送。我写了几行关于秦岭的短句,与哥伦比亚诗人李戈互赠。我们拍了合影,以作纪念。我们在16日晚初次见面。我听说他在中国生活了20多年,还娶了位中国太太,是个地道的中国通。还有一件关于他的事,就是所有合照中,他的形象均与众不同。他始终侧身抬头向左上方45°,他在瞭望天空。这是他的诗意。这件事并非当时被发现,而是在活动结束后,大家翻看照片无意中发现的。


091807


开往北京的G58次诗歌专列


18日上午,西安阶段的活动结束。下午,我们乘坐G58次高铁前往北京参加后续活动。诗刊社原本为大家购买了同一车厢的票,但由于有其他乘客提前买票,这一节车厢并非都是诗人。一些人被安排到旁边的车厢。另外,组织方提醒大家尽量坐在同一节车厢,可以不按票面上的座位就坐。后面上车的中国诗人不得不自己找座位坐,一些人与外国诗人坐在了一起。这是出乎意料的事。

我坐在一位智利诗人旁边,他叫巴勃罗·霍夫雷。我看了介绍资料,发现他比我年长。中国人对外国人多少有些脸盲,就像他们对我们一样。我没有想到他是个70后,生于1974年,并且著作等身,出版了30多部著作。我环顾周围,发现都是拉美诗人。英语口语较差的我有些紧张,特别是坐在一堆老外中间。经过激烈的思想斗争后,我硬着头皮同他交流。我问他同其他外国诗人都认识吗,我的意思是这次参加活动的人。他说他只认识其中四个人。我说,那天晚上看到外国诗人在酒店大厅搞了一次小型朗诵会,他有没有参加?他说没有参加,他当时游泳去了。我想,不仅中国诗人不认识他们,拉美诗人之间也并不都是彼此认识,毕竟他们来自十多个国家。

到了诗歌朗诵的环节。我问巴勃罗,你要朗诵吗?他从包里取出一本他的诗集,指着其中一首诗说:我要读一首关于女巫的诗。我很好奇,说很好,我会仔细聆听。十多位中外诗人朗诵了自己的诗,列车一下子变成了“移动诗会”。从拉美诗人脸上,我看到他们读诗时的轻松快乐,他们喜欢分享自己的作品。中国诗人相对严肃一些。但所有人都在认真地听。有人手托着腮,有人端坐像竖着耳朵,有人像是发呆。诗人们聆听的姿态让我想到,诗歌也许并非是一种消遣,诗人以诗歌直面人生。


中国现代文学馆与长城


北京第一站是中国现代文学馆。诗人们向这里赠送了自己的著作。中外诗人的诗集摆在一张大长桌上,呈现出一种绚丽缤纷的美。大家参观了中国现代文学史上的伟大作家、诗人。拉美诗人充满敬意,仔细听着讲解,并不时驻足拍照。不少人与鲁迅铜像合影,他们脸上洋溢着兴奋。有位外国诗人驻足在那里,久久观看着铜像。他问走过的诗人陈翔,说他对鲁迅不太熟悉,搞不清楚鲁迅和李白的关系,搞不清他们所处的时代,到底谁在前谁在后。我想,这种情况对我来说也同样存在。如果没有特别的机缘,我们不会特意去了解别国的历史,又何况专门了解外国诗歌。好在这次活动提供了很好的契机。

19日上午10时,诗歌座谈会隆重举行。在发言的诗人代表中,有两位令人印象深刻。一位是智利诗人维多利亚·拉米雷斯·曼西莉亚。她讲到自己家族与中国的渊源。她的曾祖父在上世纪初从广州漂洋过海到达智利,并与她的祖母,一名西班牙女子育有13个子女。她的祖母虽不能流利地讲中文,但有一次在海边,却忽然唱起粤语童谣。她说自己的写作或许正源于祖母的童谣。还有一位是巴拿马诗人哈维尔·阿尔瓦拉多。他说,19世纪中叶,有一批中国人来巴拿马,参与了跨洋铁路的建设。他们受到热带疾病的困扰,在恶劣的环境中工作,很多人因为疾病和意外而死亡。巴拿马的华人社群每年都会纪念这些建设者。他写过不少纪念他们的诗作。他讲的故事使我感到吃惊,我没想到巴拿马与中国有这样的渊源。十多位诗人纷纷讲述自己对于中国的认知,对这次中国之行的美好感受,还有人讲到庄子、李白对他们思想和诗歌的影响。我想,他们一定还会写下更多关于中国的精彩诗篇。

19日下午参观慕田峪长城。此前我到过八达岭长城,那里的长城陡峭,游客众多,难以攀爬。在爽朗的秋日下午攀登慕田峪长城,却是另外一种感觉。远山苍翠,山峦起伏,如一幅淡远的水墨山水。在雄伟的长城上,中外诗人极目远望,胸怀壮美气象。对于拉美诗人来说,登上被誉为世界奇迹的万里长城,好比登上玛雅金字塔一般。在畅怀中,中外诗人亲密无间,或彼此拍照,或合影留念。李戈又开始“行为艺术”。他抱着一只橘猫,朗读自己的诗歌。我注意到,他拿的那本书名叫《下班别卷》。四个非常大的书法汉字,下面是外语书名。有人将这里的猫戏称为“长城猫”,好像命名了一个新品种。李戈总是带给大家别样的欢乐。


一次别样的诗歌雅集


20日上午的活动在北海公园举办。据介绍,早在20世纪30年代沈从文执掌《大公报·文艺副刊》时,文艺副刊的新秀作家们便定期聚集于漪澜堂进行座谈交流。徐志摩的新月诗社等当时许多文学组织也常在此举办活动。1926年8月,鲁迅先生离开北京南下厦门,几位好友也相约漪澜堂为他饯行。漪澜堂正位于北海琼岛。在这里举办中拉诗人北海诗会,是又一次诗歌雅集,是对文学前辈们的继承和延续;也是一次别样的诗歌雅集,是相隔万里的两大洲、十多国诗人们的跨文化交流。

诗人们提前准备了互赠的诗歌,分置在中拉两个“盲盒”中。每位诗人入场时互抽赠诗。我抽到古巴诗人吉赛尔·露西亚·纳瓦罗的诗歌。她的诗这样写道:“向日葵被酷热消耗殆尽/会在重启之日前来询问我们的信仰/而由于我额头依旧清爽/我仍能思考/与此同时,每个人都满足于相信/自己的影子就是正在发生的现实//我在腹部留存着/一个发声国度的余烬/我不低头/不在黑暗面前屈服/因为当花园渐次熄灭时/森林正学着拔起而起//男人和女人的命运/在于他们是否愿意且能抵抗多少的考验/我绷紧线 固定好帆 然后打开门/想要凝视‘无尽’的人啊/必须闭上眼睛”。一首透露着顽强意志的诗,读来令人振奋、感动。最后一节又有一种悠远的意境,以近乎神启的祈使句表达哲思。我找到这位巴西诗人,告诉她我抽到她的诗,她说她等着听我朗诵。我们手持写有诗歌的卡片合影。虽然遗憾最终没有抽到这首诗,但她一定知道,在中国有位青年诗人读到她的诗。我也知道,在巴西有一位优秀的诗人,正在为命运书写。

抽签互诵环节,第一个被抽到的是玻利维亚诗人露西亚·卡瓦略。她抽到了我的诗,一首题为《雨中牛背梁》的诗。我们同时上台,我读中文,她读西语。“巴士在山谷中行进/两侧的绿翻滚着/向我们涌泻//雨水混合成乱流/在窗棂的眼眶里扭动/像汩汩热泪/一再诉说着初遇时的惊喜……”我感到幸运。我想,相聚的惊喜与感动,将牵动每个诗人的心弦。这是一种对彼此文化的充分尊重与理解。主持人彭敏让我用三个词形容露西亚·卡瓦略。我有些懵,只说到美丽。而她评价我“诗好、帅气、善良”。我感到惭愧。如果让我再说一次,我会评价她“美丽、诗很棒、多才多艺”。


晚宴及其他


20日晚间是欢送晚宴。中外诗人交错坐在一个圆桌上。我们一桌有中国作协的李强老师,我在他右手,我说我们是“原来越强”组合。还有茱萸、童作焉、苏笑嫣,三位墨西哥诗人:马努埃尔·夸乌特勒、罗伯特·阿库尼亚、阿德里安·门迭塔·莫克特苏马。有个叫王迪的小伙子替我们翻译。王少勇因为单位有事没有参加,但之前我们私下聚了一次。他赠我一块石头,是他从南极带回的。我后来带回家给了女儿,她觉得很神奇。少勇说,能让孩子感到这世界的神奇他很开心。

我们聊了起来。李强老师和马努埃尔通过翻译交流,茱萸和罗伯特用英语聊天,并不时向我们转述。我们在一旁听着。罗伯特比照片上瘦小,显得有点忧郁,可能是离别前的失落。我猜的。他让苏笑嫣将微信名片分享到群里,让中国诗人加他好友。后来我知道,罗伯特在墨西哥国内获过许多奖项。2024年第7期《诗刊》的“国际诗坛”栏目还推荐过他。我主动向他要了作品,并开始读他的诗。大家聊得开心、深入,久久不愿离席。算起来,拉美诗人离开家乡也有不少时间,他们不少人头回来到中国,也一定开始想念自己的家人。虽然8天时间并不算短,但彼此交流只开了个头。我知道诗人们之间已经保持了紧密的联系。有人留了拉美诗人的邮箱,有拉美诗人用微信和我们沟通,他们是到中国后才学会的。

还有不少经历令人难忘。在西安外国语大学活动时,我曾将自己的诗与巴西诗人塔尔索·德·梅洛交换,他的明信片写着“我只有两个和弦,但有对这世界的情感”。我觉得我们都属于比较内敛的人。还有黎衡兄,我活动前加了他的微信,见面时却不敢去认,因为他染了一头金发。后来我说,你一头金发我都不敢认你。他说,我就是为了参加国际青春诗会才染的,让自己看起来国际化一些。与我同住的李东兄,写作非常勤奋。有一天很晚了,我要先休息,他仍在写作。果然,前几天看到他同时有2本书要出版。他喜欢晚上喝茶,问我要不要尝一尝,我摆摆手。咖啡、茶水晚上我都不敢喝。孔令剑健谈,一路上同我讲了不少。他还介绍我认识了杨铁军老师。在转段北京的那天晚上,我们三人一路往奥体公园地铁站去,绕来绕去只为寻找一家山西刀削面店。他们都是山西人。我们苦于西安没吃上面食,“面肚子”实在扛不住了。最后,感谢诗刊社,感谢中国作协,没有他们的邀请和精心组织,就没有这么多美好故事发生。


李越,男,中国作家协会会员。作品发表于《诗刊》《十月》等多种刊物。出版有诗集《远游》《劳作圆环》《巨石之响》《光影赋格》等6部。


微信二维码

编辑:张永锦

二审:牛莉

终审:金石开

扫描二维码以在移动设备观看

诗讯热力榜

  1. “春天送你一首诗”暨《我们的青春诗会》新书首发式在京举行
  2. 新大众文艺是桥梁,它让传统可感,让创新可达
  3. 自在与庄重并存——冯娜诗歌创作论
  4. “春天送你一首诗”走进既见书院 | 诗选
  5. 相忘于“等待”:论诗歌《等待》中的现代性孤独
  6. 当诗歌遇见光影:中国诗歌网邀您加入诗歌创意短视频拍摄
  7. 诗润潇湘 欢乐元宵——湖南省第八届元宵诗歌朗诵会在长沙举行
  8. 东坡诗社贺惠州获“青春诗城”称号
  9. “诗评共赏”——《诗刊》诗词品读征文活动方案
  10. “写给内蒙古的诗”主题创作活动启事
  11. 完整榜单>>
  1. 物象的静观与历史的回声:胡弦诗歌艺术论
  2. 新时代长诗奖终评结果公示
  3. 《我们的青春诗会》即将首发 | 青春诗会40届纪念画册(第二辑)
  4. 新春走基层——春天送你一首诗走进陕西铜川乡村文艺小院(第一辑)
  5. 中国作协召开党组(扩大)会暨机关党建工作领导小组会议 动员部署树立和践行正确政绩观学习教育
  6. 《我们的青春诗会》即将首发 | 青春诗会40届纪念画册(第三辑)
  7. 用脚步丈量土地,重新探察和美乡村
  8. 新春走基层——春天送你一首诗走进陕西铜川乡村文艺小院(第二辑)
  9. 58岁初学诗,数次投稿,偶得入选|我与中国诗歌网这十年
  10. 阅读、交流与回顾——参加2025国际青春诗会小记
  11. 完整榜单>>
  1. 解放军某部上校军官王方方来信|我与中国诗歌网这十年
  2. 2025新时代青年诗词十佳诗人揭晓
  3. 中国作协联合抖音,喊你来写春节作文啦!
  4. 新时代长诗奖终评结果公示
  5. 物象的静观与历史的回声:胡弦诗歌艺术论
  6. 《我们的青春诗会》即将首发 | 青春诗会40届纪念画册(第二辑)
  7. 中国作家协会致全国作家和文学工作者的新春贺信
  8. 《我们的青春诗会》即将首发 | 青春诗会40届纪念画册(第一辑)
  9. 刘庆霖:浅谈我的“旧体新诗”
  10. 快递小哥诗人走进街道驿站分享创作心路
  11. 完整榜单>>
  1. 《诗刊》征集广告词
  2. 清新旷达 笔底无尘——读温皓然古典诗词
  3. 玉溪元江:志愿服务队为乡村儿童思想道德建设添“诗意”
  4. 同舟共济,以诗抗疫——全国抗疫诗歌征集启事
  5. 关于诗和诗人的有关话题
  6. 赏析《不要温和地走进那个良夜》
  7. 寻找诗意 美丽人生——上海向诗歌爱好者发出邀请
  8. 以现代诗歌实践探寻现代诗歌的本原
  9. 中国诗歌网“每日好诗”诗人名录
  10. 首届“国际诗酒文化大会”征稿启事 (现代诗、旧体诗、书法、朗诵、标志设计)
  11. 完整榜单>>